本地国内价目表

2018 年 10 月 10 日更新

第一部分 – 一般价目表信息

(C) 导致增减变化的符号

(I) 增长符号

(N) 增加符号

(R) 减少符号

(X) 取消符号

CAB 美国民用航空局(运输部)

CTA 加拿大运输局

IATA 国际航空运输协会

ICAO 国际民用航空组织

N/A 不适用

No 号码

“$”指加元;

“法案”指加拿大运输法;

“受影响的航班”是指在计划表异常中涉及的航班。

“机组人员”是指飞行机组和在承运方授权的情况下一名或多名在承运方的飞机客舱内执行飞行任务的人员;

“航空运输合同”是指对于国内运输,乘客与承运方之间签订的一份合同,其内容涉及以预订的形式向乘客和/或货物提供航班以及确认承运方发布的行程。

“替代运输”是指:

  1. 由同一承运方提供服务的另一架(或多架)航班,或由不同承运方提供服务的一架(或多架)航班;或者
  2. 旅行的一种替代形式,包括乘坐火车、巴士或轮船旅行。

“陪同人员”是指陪同残障乘客旅行的人员,该人员必须年满 18 周岁,身体健康,在个人行动方面不需要承运方或其他人提供任何帮助,并且完全有能力独自(不需要承运方帮助)满足残障乘客的需求。

“行李”是指满足以下条件的任何货物:

  1. 承运方接受运送;
  2. 经过适当的包装,被放置在承运方接受的容器内;以及
  3. 包括乘客的托运行李和非托运行李(除非另有规定)。

“行李识别标签”“行李标签”是指承运方为了识别托运行李而发放的凭据,其中一部分作为乘客托运行李的收据发给乘客,其余部分由承运方附在乘客托运行李的特定部分上。

“行李规定”是指与行李的接受、行李运输附带服务、限额以及所有相关收费有关的条件。例如,行李规定可以解决以下内容:

  • 乘客行李的最大重量和尺寸(在适用情况下包括托运行李和非托运行李);
  • 可运输的托运和随身行李数量及适用的费用;
  • 超额、超重和超大行李收费;
  • 与值机、托运行李的领取和交付有关的收费;
  • 与特殊物品有关的收运和收费,如冲浪板、宠物、自行车等;
  • 与违禁或不可接受物品(包括禁运物品)相关的行李条款;
  • 可能会改变或影响适用于乘客的行李限额和收费的条款或条件(例如飞行常客身份、提前值机、使用特定信用卡预先购买行李限额);以及,
  • 其他有关在中途分程点处理行李的规则,包括受特殊行李限额或费用等限制的乘客。

“登机处”是指乘客的航班优惠券由承运方提取保管的地点,或者在允许乘客登机前承运方检查乘客登机牌的地点。此处也可以称为登机门。

“登机牌”包括由承运方签发给乘客的纸质文件或电子文件,并作为乘坐航班的乘客已办理值机的记录,当它显示座位分配时,可允许乘客登上某一特定的航班。

“登机截止时间”是指由承运方规定乘客必须在其航班的指定登机处出现的时限。

“承运方”是指西捷航空和/或西捷安可航空;

“承运方”是指西捷航空、西捷安可航空有限公司或西捷支线航班;“承运方的乘客责任”是指由于承运方对飞机的运营、所有权或占有权而产生的承运方对乘客或者其他与乘客有关的人员负有的责任;

“托运行李”是指由承运方接管并为其发放行李识别标签的行李。

“值机截止时间”是指由承运方规定乘客办理值机手续并领取登机牌的时限。

“儿童”是指未满 12 周岁的乘客。

“代码共享”是一种销售安排,指两个或两个以上的承运方(销售承运方)使用自己的航空公司代码销售由其他承运方(实际承运方)运营的航班上的座位。

“联系中心”是指由承运方用于处理来自公众的电话、电子邮件或社交媒体消息的客服中心办公室;

“可控”是指在涉及航班延误、取消或转向等非正常运营时,认为在承运方的控制范围内的因素;

“公约”是指 1929 年 10 月 12 日在华沙签署的统一国际航空运输某些规则的公约或 1955 年《海牙议定书》对华沙公约的修订,或 1999 年 5 月 28 日在蒙特利尔签署的《蒙特利尔公约》,以适用于此处所述运输的公约为准。

“连续客票”是指签发给乘客的与另一本或多本客票连在一起,共同构成一份运输合同的客票。

“CTA”是指加拿大运输局;

“目的地”是指运输合同中规定的最终停留地,如客票上所示。

“国内运输”是指加拿大境内各地点之间的航空运输。

“联运承运方”是指反映在乘客的客票上、除第一承运方以外的任何向乘客提供联运运输服务的承运方。

“提前出发”是指乘客请求搭乘在同一天更早时段起飞的、始发地和目的地相同的航班。

“情感支持动物”是指用于为情感障碍者提供支持、需要在航班上为其安排位置的犬类;

“不可抗力事件”是指某个其原因不应归咎于承运方的故意渎职或严重过失的事件,包括但不限于 (i) 地震、洪水、飓风、爆炸、火灾、暴风雨、恶劣天气或第三方的行为(例如政府或空中交通管制队、机场管理局、安全局、执法机关或海关和移民局官员的行为)、传染病、其他天灾或公敌、战争、全国紧急状态、入侵、暴动、骚乱、罢工、纠察、抵制、封锁或其他的民间动乱;(ii) 飞行设施、助航设备或其他服务的中断;(iii) 任何政府、政府机构或其官员的任何法律、规定、公告、条例、命令、声明、干扰或要求,或由其作出的干涉;(iv) 无法从供应商采购材料、配件、设备或零部件,飞机或其任何部件的机械故障、飞机的损坏、毁坏或丧失使用能力,飞机被充公、国有化、没收、扣押、盗窃或劫持;或者 (v) 任何其他相似或不相似的、可见或不可预见的、承运方无法通过合理的努力及合理的成本予以克服的原因或情况。

“票价”是指就航班服务向乘客收取的费用;

“票价类型”是指决定乘客所购买的适用商品和服务的分级票价;

“费用”“收费”“附加费”是指对乘客收取的与票价不同的、与运输服务或运输服务附属服务有关的费用。费用和附加费可能会由承运方代表己方或者根据第三方授权收取。

“航班”是指飞机在载有乘客和/或货物的情况下,从始发地的起飞地点前往其后包括目的地的着陆地点在内的(一到多个)着陆地点的飞行;

“航班优惠券”是客票的一部分,该部分可以通过电子方式存储在承运方的数据库中,也可以在向乘客出具纸质客票时以纸质票据形式保留。它显示了乘客为运输而订约的特殊要点。

“团体”是指 10 位或更多搭乘同一班航班从同一始发地前往同一目的地的同行乘客。

“监护人”是指携带一名未满 18 周岁的乘客旅行的一名年满 18 周岁的成年人,该成年人对该未成年人的照看和安全负责;

“乘客”通常称为旅客,是指根据有效的运输合同,经承运方同意,在飞机中运输或待运输的、除机组人员以外的任何人员。

“隐藏城市购票/途经城市之外购票” – 购买机票的地点在乘客的实际出发地之前或比乘客的实际目的地要远。

“婴幼儿”是指未满 2 周岁的乘客。

“联运协议”是指两个或更多承运方之间达成的、在乘客从一个航空承运方的航班转至另一航空承运方的航班(以抵达下一个中途分程点)时协调乘客及其行李的运输的协议。

“联运行程”是指反映在单张涉及多个航空承运方的客票上的所有航班。只有在单张客票上显示的、始发地和客票的最终目的地均位于加拿大境内的行程才受到加拿大运输局的约束。

“非自愿退款”是指承运方在乘客没有过错的情况下退还未使用的客票或其中的部分款项。

“行程单/收据”是指承运方或其代理人签发给使用客票旅行的乘客的旅行证件或单据。该行程单/收据中包含了乘客的姓名、航班信息以及与旅程有关的通知。此单据由乘客全程保留。

“销售承运方”是指使用己方代码销售航班的承运方。

“未成年人”是指未满 18 周岁的乘客。

“非公众票价”是指在承运方的网站上或其他预订机制中公众无法获得的票价。

“始发地”是指客票上显示的旅程的起始地点。

“超额预订/超售”是指超过航班最大可利用座位数的销售结果。

“实际承运方”是指负责实际航班运营的承运方。

“参与承运方”包括第一承运方和反映在乘客的客票上、为乘客提供联运运输服务的联运承运方。

“人员”一词根据具体情况的要求或其他许可用于指代个人、公司、企业、协会、合作伙伴或其他法人实体;

“残障人士/乘客”是指根据世界卫生组织采用的分类体系和《国际功能、残疾和健康分类》(简称“ICF”)中的定义,因身体损伤导致活动受限和/或参与局限的人士。

“个人信息”是指可识别个人身份的信息。

“预订”是由乘客持有的、在某个具体航班上的预订座位记录。预订将详细说明旅行的日期和时间、航班号和乘客购买的票价类型。

“往返旅程”是指任何最终目的地与始发地相同、往返两个方向都经由同一条航线的旅程。

“路线安排”是指以特定的票价确定可行的旅行点。

“当天”旅行是指在预订后 24 小时内出发的航班。

“计划表异常”是指以下情况:

  1. 承运方的航班的预定出发或到达时间发生延迟;
  2. 航班取消,或不经停预定的停留地点,或;
  3. 需要在其原始航班出发时更改路线的计划表变更。

“第一承运方”是指其承运方代码显示在始发地或最终目的地位于加拿大境内的单张联运行程客票的开头、乘客的客票上第一航段的承运方。

“自理”是指某一人员在承运方通常提供的服务之外,或在适用的规则或条例要求承运方提供的服务之外,不需要与残障有关的服务。

“服务犬”是指满足以下条件的犬类:残障人士需要借助其协助、有书面证明显示其接受过专业服务类动物机构提供的残障人士协助训练,并且已经按照专业服务犬机构制定的标准适当地使用牵引绳具的犬类。

“单张客票”是指从始发地前往目的地的旅行的许可文件。其中可能包括联运/代码共享航段和内线航段。此外,单张机票还可能包括运价组合(即,可分别购买、也可合并成一个价格的独立票价)。

“特别提款权 (SDR)”是国际货币基金组织的一种账面资产。

“中途分程”是指经乘客事先对承运方作出同意,在起飞地与目的地之间的某个地点有意中断乘客旅程。有意中断必须是为了别的目的,而不是为了换飞机。

“在线购买末尾的汇总页面”是指承运方网站上的一个页面,该页面将在乘客同意从承运方购买客票并提供付款方式后立即出现,汇总了客票购买交易的详细信息。

“价目表”是指本价目表,适用于提供空运服务以及其他附带和辅助服务的运输条款和条件。

“税款”是指承运方依据政府当局规定的义务从乘客处收取的款项;

“客票”是指由承运方出具或由他方代表承运方出具的纸质文件或电子文件,包括乘客的航班优惠券。客票作为支付票价、税款、收费、费用和附加费的证据,并且构成其运输合同的乘客证明。当客票以电子文件的形式存在时,承运方会向乘客发出购买证明、行程单/收据。

“旅行银行账户”是指保存承运方旅行银行积分的账户。

“旅行银行积分”是指由于不可退款的客票变更、取消或其他服务原因,承运方给予乘客的积分。旅行银行积分是一笔不可退还的存款,可用于购买将来的航班。

“非托运行李”是指除托运行李以外,乘客随身携带的任何行李(非托运)。

“不受控”在非正常运营情况下是指不受承运方控制的延迟和取消。包括但不限于以下情况:不可抗力事件、医疗事故或不遵守规定的乘客。

“自愿退款”是指以非自愿退款定义项下以外的理由退还未使用或部分使用的客票对应的款项。

“优惠券”是指以纸质或电子形式提供给乘客的货币信用额度,可用于购买未来的旅行服务或提供饮食、地面交通和酒店住宿等的附带服务。

“西捷支线航班”是指由西捷太平洋海岸航空公司支线运营的航班。

(A) 综述

  1. 本价目表适用于由西捷航空销售(附有西捷航班号)且由西捷航空、西捷安可航空有限公司或西捷支线航班运营的乘客及其随行行李的运输,以及所有附带服务。
  2. 经加拿大运输局批准,承运方可与其他承运方签订代码共享协议,以便将其他承运方运营的航班作为自己的航班进行销售。在这种情况下,本价目表适用于在其他承运方运营的、以承运方的身份营销和销售的所有航班上对乘客及其行李的运输。
  3. 除非乘客和承运方签署了适当的书面航空运输合同,否则任何乘客或货物均不得由承运方运输。
  4. 本价目表的内容必须构成承运方与乘客之间的任何航空运输合同的一部分(包括乘客的货物)。如果本价目表与该合同有冲突,必须以本价目表为准。
  5. 只有承运方的管理人员和董事有权更改、修改或免除本价目表的任何规定。
  6. 本价目表中收录的承运方的运输规定、条例和条件如有变更,恕不另行通知。
  7. 在承运方出具客票、行李识别标签,或者对其他承运方的运输服务作出其他安排(无论这种运输是否是直通服务的一部分)时,承运方仅作为此类其他承运方的代理人,并且其他承运方的价目表将适用。承运方对其他承运方的行为或不作为不负任何责任。
  8. 在此显示的所有加元金额不包含适用的税款。适用的税款将根据您所在的省或国家/地区增加到这些金额中。

(B) 免费运输和非公众票价

除公约规定外,承运方有权拒绝本价目表关于免费运输和非公众票价的全部或任何部分的应用。

(C) 乘客的追偿权

提供给乘客的任何赔偿均可在本价目表中找到,或在适用的政府法规中有规定。

在与承运方发生争议的情况下,乘客首先应通过直接与承运方交涉的方式来解决一切问题。如果乘客试图解决向承运方的投诉,但仍然对处理结果不满意,乘客可以根据自己的意愿将事情交由加拿大运输局或合适的法院处理。

(D) 承运方的要求和追偿权

如有任何与本规定相悖的情况,承运方保留随时拒绝任何人或货物登机、运输或请离的权利,但前提是承运方经过合理酌情考量,认为为了维护该人员、乘客、承运方的员工或代理人、机组人员或飞机的健康、舒适或安全,或者飞机的安全操作,有必要或适于采取此拒绝或请离行为;或者为了防止违反飞机起飞、经停或抵达的司法管辖区内任何政府当局的任何适用法律、法规或命令,有必要或适于采取此行为。承运方可以合理地酌情决定实施本价目表中所述的制裁措施,包括对乘客实施涉及未来旅行的条件,或实施暂时的、无限期的或永久性的禁行令。

(E) 航空运输合同

乘客只有在出示根据航空运输合同签发的有效登机牌后方有权登上承运方的飞机,根据本价目表的规定,该航空运输合同必须赋予乘客享受在且仅在该合同中规定的始发地和目的地之间、以及与之相关的地点的运输服务的权利:

  • 已支付票价并签发行程的预订对乘客和承运方都具有约束力;但在乘客取得指定座位的登机牌之前,该等预订将不能用于登机或运输之目的;
  • 预订、行程和登机牌均不可转让;
  • 登机牌仅对与该登机牌相关的航班有效;以及
  • 座位分配不予保证,且可能在不作事先通知的情况下作出变更。

承运方将其隐私政策作为本价目表的附表“A”纳入了本价目表中。

第二部分 – 出发前

(A) 综述

适用票价是指由承运方发布或他方代表承运方发布的票价。

票价和收费只适用于客票上列出的点之间的航空运输。地面接送服务将由乘客自行安排,并由其自担费用,且不受本价目表的条款约束。

(B) 实际票价

  1. 根据政府要求及本价目表的规定:
    1. 适用票价是在出票之日执行的票价。

如果票价和收费发生上涨,只要满足以下条件,将不收取票价和费用上涨的部分:

  1. 以出票之日适用于旅行开始之日的票价和收费确认预订后出具的客票;以及,
  2. 确认的出票预订不因乘客的请求而更改。如果乘客请求更改出票预订,则乘客将有义务支付票价的差额,并受到由于更改而施加的更严格的条件约束。

如果在出票后发生票价、费用、税款以及客票包含的相应运输收费减少的情况,则不允许退还全部或部分原始票价。

(C) 路线安排

  1. 除非承运方的价目表中另有规定,否则票价仅适用于其相关的路线安排。若有多条与票价相关的路线安排,乘客可在出票之前指定他们更喜欢的路线安排。

如果没有指定路线安排,则可由承运方自行确定。

(D) 违禁行为

  1. 承运方明确禁止通常称为“隐藏城市购票/途经城市之外购票”的做法。因此,乘客不得通过购买一张或多张机票的方法来获得比其他适用方式更低的票价。乘客无法前往机票上指定地点以外的目的地。
  2. 如果因乘客未遵守任何销售条款或条件、未遵守此规则或适用票价规则,或者因签发了一张或多张机票构成的违禁行为而导致机票无效,则承运人有权自行酌情决定:
    • 取消该乘客的行程中的任何剩余部分或机票,
    • 拒绝该乘客登机或办理值机或托运行李,或者
    • 评估乘客合理的机票剩余价值,而且该价值不得低于实际支付的票价与乘客行程最低适用票价之间的差额。

(A) 综述

  1. 由政府或其他当局或机场运营商就乘客或乘客使用任何服务或设施而征收的任何税款或费用,除已公布的票价和收费之外,皆由乘客自行支付。
  2. 政府当局征收的税款由承运方负责收取。除票价外,承运方还需负责收取机场或其他第三方要求收取的费用。
  3. 在购票时,所有出现在客票上的税款和费用将由承运方告知乘客。
  4. 税款和费用将分项显示在客票上。
  5. 征税、收费或退税/退款的条件由税务机关、机场或第三方(国内或国外)制定,并且在所有情况下都需要遵守。因此,承运方将根据税务机关规定的条件收取新的或更高的金额或退还已支付的全部或部分税款或费用。

(A) 综述

本价目表中公布的所有费率和收费均以加拿大的法定货币为单位。根据费用的支付地点,可能会发生需要将货币换算为加元或当地货币的情况。

以下是承运方就其提供的客票和服务所接受的付款选择列表:

  1. 承运方接受的各种货币现金
  2. 以下信用卡:加皇银行西捷联名万事达卡®、American Express®、Discover® 及 Diners Club International® 卡、MasterCard®、VISA®
  3. VISA 借记卡
  4. 旅行银行积分和西捷币。

团体预订还可使用支票或电汇购买。

在承运方的飞机上进行的机上购买须使用上述第 2 条中的任何一种信用卡付款。

(A) 综述

  1. 国内运输的所有票价和收费均以加元为单位。

按票价类型列出的费用清单如下表所示

 基本经济舱票价经济舱票价经济舱倍捷票价高级经济舱票价高级经济舱倍捷票价商务舱票价商务舱倍捷票价
提前选座1 不可用 5-100 加元 0-100 加元 包含 包含 包含 包含
高级经济舱/商务舱座位 不可用 不可用 不可用 包含 包含 包含 包含
优先安检(如果机场提供此项服务) 不可用 不可用 不可用 包含 包含 包含 包含
提前登机 不可用 不可用 不可用 包含 包含 包含 包含
额外腿部空间 不可用 不可用 不可用 包含 包含 包含 包含
更多空间 不可用 不可用 不可用 包含 包含 包含 包含
优质食品和饮料 不可用 不可用 不可用 包含 包含 包含 包含

(A) 综述

  1. 只有在承运方确认了空间的可用性及分配并且乘客已经为该空间支付了相应的票价且已出票并发出了航空运输合同之后,在给定航班上的空间预订才有效。
  2. 在任何给定的航班上,承运方可以限制任何给定票价对应的乘客数量。所有票价不一定针对所有航班都提供。承运方在给定航班上提供的座位数量将根据承运方对每趟航班上预计的乘客总数作出最佳判断后而决定。

说明:在代码共享的情况下,适用于乘客运输及其行李运输的规定是由乘客的客票上标识的承运方制定,而不是由运营航班的承运方制定。如果票价组合在一起,则限制最严格的服务类别决定哪些票价规则适用。

(A) 综述

  1. 如果空间的可用性和分配被输入了承运方的预订系统,并且获得了验证预订的确认号码/代码,则在给定航班上的空间预订有效。
  2. 承运方将仅对有效的预订出票。承运方或承运方的代理人将向乘客出票,表明该乘客持有客票所示航班上的已确认空间,客票受付款和其他相关安排的约束,并且乘客是否遵守以下 (F) 段规定的值机时间限制也会对客票产生影响。
  3. 未成年人的运送
    • 婴幼儿 – 一名不占座位的婴幼儿由一名至少年满 12 周岁的乘客(将婴幼儿抱坐在腿上)陪同时将不被收取票价,但他们需支付所有按每位乘客收取的第三方费用和税款,如机场改善费。需要为旅行和年龄证明提供有效的文件。
    • 有人陪伴 - 只有在同一航班上有至少年满 12 周岁的乘客陪同的情况下,方可接受儿童的运输。
    • 无人陪伴的未成年人 – 请参阅规定 65。

1.团体预订

  • 要满足团体票价的购买条件,必须有 10 位或更多乘客搭乘同一航班共同旅行并同时预订。
  • 承运方要求每位乘客在预订时支付 75 加元的定金。如果行程全部取消,该定金不予退还,亦不可计入积分,但是,该定金不适用于最终付款,一旦收到最终付款,定金将按照原始付款方式退还。
  • 所有团体预订必须在起飞日期前 30 天完成全额付款。
  • 如果在起飞时间前 24 小时内更改乘客姓名,每更改一个姓名需收取 75 加元的更改费。
  • 如果在预订后 24 小时内取消起飞日期在未来七天之后的预订,承运方将按照原始付款方式全额退款。
  • 如需了解完整的团体预订规则,请与承运方的团体客户服务部联系。

1.监护人票价

承运方实施了一项监护人票价计划,该计划作为儿童独自旅行的替代方案,允许乘客陪同孩子前往目的地,并于 24 小时内返回始发地机场(“监护人票价”或“监护人票价计划”的所有规定)。要预订监护人票价,必须满足以下条件:

  • 监护人必须与一名或多名 2-11 周岁的儿童一起旅行;
  • 监护人必须至少年满 18 周岁;
  • 监护人必须在预订时被指定,并将全权负责该一名或多名儿童的运输;
  • 该一名或多名儿童的票价须根据预订时可提供的费率决定;
  • 监护人将获得根据预订时可提供的费率决定的票价的五折优惠;
  • 监护人票价仅对一名陪同该一名或多名儿童旅行的人员有效
  • 监护人的返程航班的预定起飞时间必须在初始航班的 24 小时内(根据初始起飞城市的时间来计算)。如果下一趟可用航班不在此 24 小时时间限制内,则监护人票价不适用。
  • 监护人票价预订只能通过承运方的联系中心进行预订和更改。
  • 监护人票价受与票价相关的所有其他规定的约束。

(B) 座位分配

承运方不保证分配飞机上的任何特定空间。

1.提前选座

承运方为乘客提供在预订时或在其航班预定起飞时间前 24 小时为特定座位付费的选项,但受以下各项的约束:

  1. 可提供的座位由所选航班的执飞飞机类型以及所购票价的等级决定;
  2. 由于运营限制,部分航班可能不会提供提前选座服务;
  3. 出于运营要求,部分座位将不可选择;
  4. 部分预订渠道可能无法提供提前选座选项;
  5. 残障乘客可通过联系承运方的联系中心提出座位请求;以及
  6. 提前选座不予保证,且可能会根据运营要求随时变更。
  7. 所购票价不是基本经济舱票价

2.费用

  1. 选座费的计算基于从始发地至目的地每个方向的航班的每个航段(即根据航班号的变化确定)。
  2. 在为多航段航班或往返行程航班选座时,将会对每个航班航段收取选座费。
  3. 该费用将基于每个航班航段的大致飞行里程进行计算。
  4. 针对普通座位、优选座位、紧急出口排座位和高级经济舱票价座位收取的选座费各不相同。
  5. 选座费可按照原始付款方式退还,前提是在预定起飞时间前 24 小时提出申请。如果在原定出发时间前两小时以上完全取消了行程,选座费将会包含在取消金内。提前选座费中将增加适用的税款。
  6. 预订经济舱票价或倍捷票价的乘客只能在办理值机手续时选择高级经济舱/商务舱的座位。在此 24 小时内升级至高级经济舱/商务舱票价座位将导致任何先前已支付的选座费被罚没。在 2018 年 11 月 1 日前,乘客可以 20 - 500 加元(视航班长短而定)的价格购买高级经济舱/商务舱座位,在 2018 年 11 月 1 日当日或之后(如有),则需以 20 - 1000 加元的价格购买。西捷安可航空有限公司和西捷支线运营的航班上不提供带额外腿部空间的高级经济舱/商务舱座位。
    1. 预订基本经济舱票价的乘客在办理值机手续时将会被自动分配座位。如果乘客想要更换座位,在有空座的情况下,乘客可以付费挑选自己想要的座位。

对于 2018 年 8 月 24 日之前进行的预订:

 

费用

基本经济舱票价

在值机时支付 5-50 加元

经济舱票价

5-50 加元

经济舱倍捷票价

包含标准座位,优选座位和紧急出口排座位需支付 10-50 加元

高级经济舱票价、高级经济舱倍捷票价、商务舱票价、商务舱倍捷票价

0 加元

团体预订

5-150 加元

 

对于 2018 年 8 月 24 日之后进行的预订:

 

费用

基本经济舱票价

在值机时支付 5-100 加元

经济舱票价

5-100 加元

经济舱倍捷票价

包含标准座位、优选座位和紧急出口排座位需支付 10-100 加元

高级经济舱票价、高级经济舱倍捷票价、商务舱票价、商务舱倍捷票价

0 加元

团体预订

5-150 加元

 

在新的优选位置的指定座位可能会有额外的腿部空间,或者可能位于机翼前方,但在指定的高级经济舱座位排的后面。另外,位于机翼前方的座位排可能被视为优选位置,因为这些座位方便乘客在抵达时更快地下机。

3.提前选座的更改和取消

本部分仅说明对支付了选座费的预订作出更改或取消的处理。

  1. 对预订选座的更改不会产生更改费。
  2. 在预订中增加一个选座不会产生更改费。
  3. 承运方保留因任何原因、在不通知任何受此影响的乘客的情况下随时取消或更改任何航段中已付费的选座的权利。

4.未成年人的座位分配¥

承运方将作出合理的努力,确保未成年人与陪伴他们的父母或监护人坐在一起。承运方为乘客提供于起飞前 24 小时预先购买选座的选项,但并无这样做的义务。

关于未成年人和儿童的座位分配,承运方的补充政策如下:

  1. 在航班出发前 72 至 24 小时内,且在值机前,承运方的自动座位分配工具将尝试为儿童及其父母/监护人分配相邻的座位,但前提是他们的行程在同一乘客订座记录 (PNR) 下,且适用的特殊服务请求 (SSR) 明确已有一名儿童附加至该 PNR。
  2. 未被承运方的自动座位分配工具安排坐在一起的任何其余未成年人和陪同他们的父母或监护人,将有机会尝试在值机时将座位安排在一起(包括通过免费在线值机、自助值机亭等半自动程序,或者由承运方的机场代理人执行的程序)。
  3. 如果自动座位分配工具不能在办理值机手续时安排儿童和成人/监护人坐在一起,登机处的承运方机场代理人将尽一切可能人工将他们的座位安排在一起。
  4. 如果人工干预不成功,登机处的承运方机场代理人将询问乘客中是否有人自愿换座。
  5. 如果没有自愿换座的乘客,登机处的承运方机场代理人将通知乘务员尽可能协调乘客换座。
  6. 尽管有上述规定,如果乘务员不能将儿童与陪同的成人或监护人安排在一起,乘务员将为儿童提供无成人陪伴儿童的简介。

尽管有上述规定,承运方保留为受影响的乘客提供同等座位或当时可用的最佳座位的权利,或提供不可退还的积分或退还与该座位相关的费用。

¥ 根据加拿大运输局 459-C-A-2014 号决定

(C) 更改和取消预订

乘客可以在预定的航班出发时间前两 (2) 小时更改或取消预订。

    1. 更改和取消预订将产生如下图所示的费用
       基本经济舱票价经济舱票价经济舱倍捷票价高级经济舱票价高级经济舱倍捷票价商务舱票价商务舱倍捷票价
      预订后 24 小时内取消(不包括 24 小时内出发的航班) 0 加元 0 加元 0 加元 0 加元 0 加元 0 加元 0 加元
      取消在 60 天后起飞的旅行 不能退款,不可更改,任何未使用的客票金额不可换作未来可用的旅行积分。 25 加元 25 加元 25 加元 0 加元 100 加元 0 加元
      取消在 60 天内出发的旅行以及在值机时更改当天的航班 不能退款,不可更改,任何未使用的客票金额不可换作未来可用的旅行积分。 100 加元 100 加元 100 加元 0 加元 100 加元 0 加元
      姓名更改 不能退款,不可更改,任何未使用的客票金额不可换作未来可用的旅行积分。 100 加元 100 加元 100 加元 0 加元 100 加元 0 加元
      取消(余额按照原始付款方式退还) 不可用,而且任何未使用的客票金额不可换作未来可用的旅行积分。 不可用 不可用 不可用 0 加元 100 加元 0 加元

      所有旅行银行积分将包括乘客支付的与票价有关的所有金额,包括可退还的费用、收费、附加费和税款。旅行银行积分自发放之日起一年内有效。

    2. 对于以下情况,承运方将取消任何乘客的预订:
      • 为了遵守任何政府的规定;或者,
      • 由于不可抗力事件影响,或者
      • 乘客未能满足值机要求。
    3. 更改预订的乘客:
      1. 对于更高票价的产品或航班,除更改费外,还要支付票价差额。
      2. 对于更低票价的产品或航班,将要支付适用的更改费,而任何余下的差额将按以下方式处理:
      3. 如果是直接通过承运方进行的预订,将根据所购客票的票价类型计入旅行银行账户或予以退款,或者在使用西捷币支付票价的情况下将西捷币退回原始的西捷奖励计划帐户。
      4. 如果是通过第三方进行的预订,根据实体的相关条款和条件,该款项可能会被没收。
    4. 取消预订的乘客:
      1. 在预订后 24 小时内作出的取消,相关金额将按预订的原付款方式退回。
      2. 在预订后超过 24 小时再作出的取消,将按如上图表收取费用,而未使用的客票金额将以未来可用的航班积分的形式记入旅行银行。
      3. 对于经济舱(最低)票价,如果在预订后超过 24 小时再取消,将无法通过旅行银行或原始付款方式退款。
    5. 提前出发

      视空位情况而定,希望改签旅行当天相同始发地和目的地的更早航班的乘客,必须在旅行当天在始发地机场提出申请。将需要按以下标准收取更改费:

      票价等级

      费用

      基本经济舱票价

      不适用 - 不允许更改

      经济舱票价

      100 加元

      经济舱倍捷票价

      100 加元

      高级经济舱票价

      100 加元

      高级经济舱倍捷票价

      0 加元

      商务舱票价

      0 加元

      商务舱倍捷票价

      0 加元

    6.  

      联系中心收费:对于在 2018 年 12 月 3 日或之后进行的基本经济舱预订,每次预订将收取 15 加元费用。如果乘客无法使用可用的自助服务选项进行预订,我们将免除此费用。此费用不可退款。

(D) 乘客的责任

乘客必须留足够的时间到机场完成值机、办理政府手续、安检、出境流程,同时满足以下 (F) 项详细列出的时间限制。对于没有完成任何这些登机前要求的乘客,航班将不会等待其登机。这将被承运方视为误机。

由于乘客不遵守本规定,承运方将不承担任何损失或费用。如果一位或多位乘客未能赶上航班,其所支付的客票金额,包括票价、费用、收费、附加费和税款,都将被没收。

(E) 未占座位

如果乘客没有使用由他/她或为他/她预订的空间,并且在该特定航班的预定出发时间前承运方未收到取消该预订的通知,那么承运方将取消所有由该乘客持有的续程预订或返程预订,并且除按照适用的票价规则退还乘客的客票金额之外,承运方将不承担任何责任。

(F) 值机时间限制

1.建议的值机时间

下列截止时间可能并未体现托运行李和通过安检所需的时间。乘客应该在航班出发前至少 90 分钟到达机场。

2.值机截止时间

 

在线

值机亭

乘客帮助柜台

最早开放时间

在航班预定起飞时间前 24 小时

在航班预定起飞时间前 24 小时

在航班预定起飞时间前三 (3) 小时

国内航班截止时间:预定起飞时间前

45 分钟

45 分钟

45 分钟

    1. 最早在起飞时间前三 (3) 小时开始接收行李。接收托运行李的截止时间与航班的值机截止时间相同。
    2. 携带宠物旅行的乘客应在建议的值机时间前 30 分钟办理值机手续。
    3. 携带超大或超重行李旅行的乘客必须在上述值机截止时间前 30 分钟办理值机手续。
    4. 乘客必须在预定起飞时间前 40 分钟到达出发登机处。
    5. 在有些地点,值机柜台可能要等到距起飞时间只剩三小时才会开放。

如果乘客未能满足如上图表规定的时间限制,承运方可能会重新分配任何预留的座位和/或取消乘客的预订,并且承运方可能不会运送乘客的行李。如果乘客不遵守本规定,承运方将不承担任何责任。

说明:在代码共享的情况下,乘客须知悉适用于其运输的预订规定是其客票上标识的承运方的规定,而不是运营航班的承运方的规定。

说明:建议乘客向承运方提供一个联系人(电子邮件地址和/或电话号码),以防承运方必须在乘客出发之前或在乘客的行程中的任何时候与其进行沟通。承运方将尽合理的努力告知乘客任何可能发生的延误或计划表变更。

(A) 综述

在下列情况下,将准许中途分程:

  1. 中途分程必须事先经承运方安排,并在客票上注明。
  2. 特定的票价规定可能不允许中途分程或限制允许中途分程的次数,或者根据乘客购买的票价对中途分程收取额外的费用。请参阅适用于有关票价的规则以了解更多信息。
  3. 如果一部分旅程是通过道路运输进行的,将视为该运输的中途分程已发生。
  4. 有意中断 4 小时以上的旅程即构成一次中途分程。

1.适用范围

本规定适用于所有在单张客票上发出的联运行程,该行程的始发地或最终出票目的地必须位于加拿大境内。

本规定明确了承运方将如何确定哪些行李规定适用于任何乘客的整个联运行程。

以联运协议行李的收运为目的:

  1. 在乘客的联运客票的第一个航段上标识其代码的承运方被称为第一承运方。
  2. 任何凭乘客的客票向乘客提供联线运输服务的承运方都被称为参与承运方。

2.行李规定由第一承运方制定:

托运行李

承运方将应用由国际航空运输协会 (IATA) 第 302 号决议(受制于加拿大运输局)决定的最主要承运方规定,目的是将其价目表中规定的承运方的行李规定应用于整个联运行程中。

被认定的承运方将被称为第一承运方。

随身行李

每个实际承运方的非托运行李规定将适用于联运行程中的每个航班航段。尽管如此,将适用于整个联运行程的非托运行李的收费将参照第一承运方的规定。

  1. 乘客的特权
    • 在乘客的行程开始时由第一承运方制定的行李规定将决定乘客有资格享有哪些权利。
  2. 中途分程
    • 第一承运方在乘客的行程开始时确定的行李规定将决定乘客的行李限额和收费是否可以在每个检查点实施,或者承运方的政策是否在每个方向只实施一次。
  3. 禁运
    • 在确定适用于乘客旅行的行李规定和收费时,将考虑适用于所有参与联运行程的实际承运方的禁运。

(C) 参与承运方对行李规定的应用

如果该承运方不是联运行程中的第一承运方,而是根据出具的客票向乘客提供运输的参与承运方,则该承运方需在整个联运行程中将第一承运方的行李规定作为自己的行李规定加以应用。

(D) 行李规定的披露

在线购买末尾的汇总页面和电子客票披露

  1. 乘客在购买航班时,应从承运方处领取电子客票,其中将列出与更多规则和规定有关的条款,包括与第一件和第二件托运行李以及非托运行李有关的规定。电子客票上提供的信息将反映第一承运方的行李规定。具体来说,
  2. 承运方将披露以下信息:
  3. 所应用的行李规定对应的承运方的名称;
  4. 乘客的免费行李限额和/或相关费用;
  5. 行李的尺寸和重量限制(若有);
  6. 可能会改变或影响乘客的标准行李限额和收费的条款或条件(例如飞行常客身份、提前值机、使用特定信用卡预先购买行李限额);
  7. 在乘客的行程中,部分点存在的任何可能适用的禁运;
  8. 行李规定和收费的应用(即不管它们是按照每个方向应用一次,还是在每个中途分程点都适用)。
  9. 承运方将在乘客的电子客票确认中以文本格式提供此信息。任何针对非托运行李以及第一件和第二件托运行李提供的费用信息将以具体收费(即非一个范围)表示。

网站披露

承运方在其网站上披露自己的所有行李规定的完整和全面的汇总信息,包括:

  1. 乘客行李的最大重量和尺寸(在适用情况下包括托运行李和非托运行李);
  2. 可运输的托运和随身行李数量及适用的费用;
  3. 超额及超大行李的收费;
  4. 与办理值机手续、托运行李的领取和交付有关的收费;
  5. 与特殊物品有关的收运和收费,如冲浪板、动物、自行车等;
  6. 与违禁或不可接受物品(包括禁运物品)相关的行李条款;
  7. 可能会改变或影响适用于乘客的行李限额和收费的条款或条件(例如飞行常客身份、提前办理值机手续、使用特定信用卡预先购买行李限额);以及,
  8. 有关在中途分程点处理行李的其他规定,包括受特殊行李限额或收费限制的乘客。

(A) 适用范围

本规定适用于第一承运方将其自己的行李规定应用于整个联运行程的行李运输和行李的联运运输。承运方仅会将货物运送至航班的目的地。所有托运行李都必须有行李识别标签。所有非托运行李都应该有一个注明了乘客的姓名、地址和电话号码的标签。

一件特定的托运行李或非托运行李将被视为一个人的独有财产。

非托运行李,包括个人物品,将被视为在登机时拥有该行李的乘客的财产。

(B) 托运和非托运行李收运的一般条件

承运方保留拒绝装载或运输任何承运方自行认定为包装不当或因其他任何原因(包括物品的重量、大小或特性,或者为了禁止该类物品在飞机上的使用)而不适合空运的物品的权利。

承运方一般会接受以行李形式运输的任何必要或适合乘客出于旅行目的而穿戴、使用或提供舒适性或方便性的物品,但须遵守以下规定:

1.托运行李

  1. 一旦承运方接管乘客的托运行李,承运方将为每件托运行李发放行李识别标签。该标签的一部分将被提供给乘客,而相应的剩余部分将贴到每个行李包上。
  2. 托运行李将与乘客搭乘同一架飞机,除非行李延误或承运方认为通过同一架飞机运输行李是不可行的。如果发生延误,承运方将采取必要的措施通知乘客行李的状态,并尽快向乘客交付行李,除非适用的法律要求乘客在场办理清关手续。
  3. 对于不占座的婴幼儿,承运方允许托运最多两 (2) 件婴幼儿设备(例如,经认可的婴儿约束装置、婴儿围栏或婴儿车)。对于已确认座位的儿童或婴幼儿,承运方将允许免费托运一 (1) 件儿童/婴幼儿设备(例如,经认可的婴儿约束装置、婴儿围栏或婴儿车)。
  4. 所有物品的运输均受限于飞机的空间和重量限制,并且必须遵守承运方的《运行和程序指南》规定的承运方针对每位乘客的非托运行李政策和托运行李政策。

承运方(基于可用的空间)接受:

    1. 根据本部分的规定未超出重量和尺寸限制的第一、第二、第三或第四件托运行李都将根据下文中的费用表进行收费,但搭乘西捷安可航空有限公司的航班或西捷支线航班旅行的乘客(不包括婴幼儿)除外:西捷安可航空有限公司的航班或西捷支线航班总共只允许托运三 (3) 件行李。
    2. 托运行李的重量不得超过 23 公斤(50 磅),且长宽高之和不得超过 157 厘米(62 英寸)。
    3. 任何尺寸超过 157 厘米(62 英寸)但不超过 203 厘米(80 英寸)的行李将被视为超大行李。该行李可接收往返大多数目的地,但需参考下表中的费用。尺寸超过 203 厘米(80 英寸)的行李将不予运输。
    4. 重量超过 23 公斤(50 磅)但不超过 45 公斤(100 磅)的行李将被视为超重行李。往来于大多数目的地的航班均接受超重行李,但需按照下表收费。
    5. 总和超出限额:对于超出行李限额的行李,即超大或超重行李,将会收取所有适用的费用。

对于 8 月 24 日之前预订的客人,需按照下面列出的各票价类型支付相应的行李费:

票价类型注 1 2/3注 2 2/3注 3 2/3/4
注 4 2/3/4/5
经济舱票价 注 6 25 加元 35 加元 100 加元(每件物品)
经济舱倍捷票价 注 6 0 加元 35 加元 100 加元(每件物品)
高级经济舱、高级经济舱倍捷票价 注 6 0 加元 0 加元 100 加元(每件物品)
加拿大/美国境外的西捷假日旅行 0 加元 35 加元 100 加元(每件物品)
西捷假日 注 6/7 25 加元 35 加元 100 加元(每件物品)
西捷航空 RBC 联名万事达世界之极卡主要持卡人 0 加元 35 加元 100 加元(每件物品)
银卡会员 注 8 0 加元 35 加元 100 加元(每件物品)
超额赔款 10 加元(每件物品)    

 

对于 8 月 24 日之后预订的客人,需按照下面列出的各票价类型支付相应的行李费:

票价类型注 1 2/3注 2 2/3注 3 2/3/4
注 4 2/3/4/5
基本经济舱 2018 年 12 月 3 日之后的预订和旅行
60 加元/美元

在 2018 年 8 月 28 日之后签发且于 2018 年 10 月 1 日之后旅行的机票
30 加元/美元
50 加元/美元 100 加元/美元(每件物品)
经济舱票价 注 6 30 加元/美元 50 加元/美元 100 加元/美元(每件物品)
经济舱倍捷票价 注 6 0 加元 50 加元/美元 100 加元/美元(每件物品)
高级经济舱、高级经济舱倍捷、商务舱、商务舱倍捷票价 注 6 0 加元 0 加元 100 加元/美元(每件物品)
加拿大/美国境外的西捷假日旅行 0 加元 50 加元/美元 100 加元/美元(每件物品)
西捷假日 注 6/7 30 加元/美元 50 加元/美元 100 加元/美元(每件物品)
西捷航空 RBC 联名万事达世界之极卡主要持卡人 0 加元 50 加元/美元 100 加元/美元(每件物品)
银卡会员 注 8 0 加元 50 加元/美元 100 加元/美元(每件物品)
超额赔款 10 加元/美元(每件物品)    

 

请注意,我们不接受通过联系中心支付托运行李费。您可以通过在线值机或在机场值机亭添加适用航班携带的行李。

2.运动器材

承运方将对托运的运动器材收取额外费用。在所有情况下,都必须注明行李包含的设备。

 

运动器材豁免

超大

超重

钓鱼竿

豁免

100 加元/美元(在 2018 年 12 月 3 日之后签发和旅行的机票)

高尔夫球杆

豁免

100 加元/美元(在 2018 年 12 月 3 日之后签发和旅行的机票)

雪橇/滑雪板

豁免

100 加元/美元(在 2018 年 12 月 3 日之后签发和旅行的机票)

曲棍球装备

豁免

豁免

足球装备

豁免

豁免

冰球

豁免

豁免

长曲棍球

豁免

豁免

 

任何种类的枪支必须事先征得承运方的同意后方可携带。

乘客有责任确保他们持有表明允许将枪支运送至目的地的适当许可证和文件。尽管有与法律官员有关的豁免,但在适当的情况下必须对枪支进行拆解和包装。

3.非托运行李(随身行李)

  1. 非托运行李必须在承运方的尺寸和重量限制之内方可带上飞机
  2. 每位乘客可携带一 (1) 件非托运行李(随身行李)和一 (1) 件个人物品。
  3. 在所有情况下,该等物品都不得超出以下列明的适用测量值:
  4. 非托运行李:最大尺寸为 53 厘米 x 23 厘米 x 38 厘米(21 英寸 x 9 英寸 x 15 英寸)
  5. 个人物品:最大尺寸为 41 厘米 x 15 厘米 x 33 厘米(16 英寸 x 6 英寸 x 13 英寸)
  6. 航空箱:最大尺寸为 41 厘米 x 21.5 厘米 x 25 厘米(16 英寸 x 8.5 英寸 x 10 英寸)
  7. 为保障乘客在客舱内的安全,承运方可自行酌情决定以任何理由或无理由检查任何非托运行李。
  8. 所有非托运行李都必须放在行李架上,或者完全放入乘客前座的座位下。
  9. 乘客应与承运方联系或查看其网站,以获取更多关于哪些物品不适合作为托运行李运输的信息,并且只有在事先取得承运方同意的情况下,才能被接受放于飞机的客舱内进行运输。

    对于超出随身行李尺寸及超出随身行李和个人物品限额的任意物品,我们会将其托运到您的最终目的地。对于在 2018 年 12 月 3 日或之后的旅行,我们将收取 100 加元/美元的登机门托运行李费。

4.特殊物品的运输

部分限制适用于行程中的行李运输,例如超大或超重的行李,如冲浪板或动物、自行车等。在这些情况下,乘客的联运行程中的任何参与承运方都可根据其自己的价目表对乘客的旅行实施限制。

(D) 行李的领取和交付

  1. 仅在承运方接收行李时被给予行李识别标签的乘客才有权接受该行李的交付。
  2. 如果认领托运行李的乘客无法出示他/她那部分行李识别标签以及凭借该行李识别标签识别行李,则承运方必须收到充分的证据来表明该行李属于该乘客,才可将行李交付于乘客。
  3. 持有行李识别标签的乘客在规定的时间限制内无异议接收行李,则表明承运方完好无损地并按照此价目表的要求交付了行李。

(E) 超额价值声明的收费

乘客可以声明一个超过托运行李适用赔偿限额的价值,并在出发前在值机点向承运方支付与任何超额价值对应的收费。超额估值的赔偿责任从 10 加元到 3,000 加元不等。

说明:这一规定不适用于残障人士的辅助装置。

(请参见规定 70(E)和规定 71(F))

(F) 不可接受作为行李的物品

下列物品作为行李是不可接受的,承运方不会运输:

  1. 任何出发、途经或抵达的国家/地区适用的法律、法规或命令禁止携带的物品。
  2. 有可能危及飞机或机上个人或财产的物品。这些不可接受的物品在国际民用航空组织(民航组织)(ICAO) 的《危险物品安全航空运输技术细则》和国际航空运输协会 (IATA) 的《危险品规则》中有明确规定。
  3. 在承运方看来,由于重量、尺寸或性质不适合运输的物品,例如,易碎或易腐物品。
  4. 活体动物(规定 75“动物(服务犬和宠物)的收运”中规定的活体动物除外)。
  5. 禁止将除狩猎或体育用途以外的枪支和弹药作为行李运输。用于狩猎和体育目的的枪支和弹药可被接受作为托运行李的前提是,必须卸下子弹、“扣上”保险并妥善存储。弹药的运输须遵守上述第 2 条中提到的 ICAO 和 IATA 的规定。
  6. 乘客不得在托运行李中放易碎或易腐物品、金钱、首饰、贵金属、银器、流通票据、证券或其他贵重物品、商业文件、样本、护照和其他身份证件。
  7. 承运方认为不可以接受的其他物品。

承运方保留拒绝将任何物品带上飞机、拒绝运输该等物品或将其从飞机上移除的权利,但前提是该等拒绝或移除是依据承运方的完全自由裁量权,出于对乘客、机组人员或飞机的健康或安全的考量而被视为必要或合适的;或者出于对防止违反飞机起飞、经停或抵达的司法管辖区的任何政府当局的任何适用法律、法规或命令的考量而被视为必要或合适的;或者出于对该物品是否经过充分或得当的包装的考量而被视为必要或合适的。

(G) 拒绝运送行李的权利

  1. 如果承运方发现托运行李中有任何行李包含上述任何不可接受的物品,或者乘客需要但没有提前通知承运方的物品,承运方有权拒绝运送。
  2. 承运方有权根据任何行李的大小、形状、重量或性质自行决定拒绝运送该行李。
  3. 如果承运方认为托运行李没有被妥善且安全地装入适当的手提箱或容器中,承运方将有权拒绝运送。

说明:这一规定不适用于残障人士的辅助装置。

(H) 检查权

承运方可以要求乘客允许对其本人和行李进行检查。承运方可以在乘客不在场的情况下检查其行李。任何检查的目的都是为了确保飞机和乘客的安全和安保,以及确定乘客是否携带了或行李中是否包含了上述 (F) 项中提到的物品,或任何未提交给承运方的武器或弹药。如果乘客拒绝遵从检查要求,承运方可以拒绝运送该乘客和/或其行李。

第三部分 – 在机场/在旅行期间

(A) 综述

  1. 承运方将接受婴幼儿和儿童的运输,但前提是该婴幼儿或儿童在同一客舱内有一名年满 12 周岁的乘客陪同。
  2. 负责照看婴幼儿和儿童的人员必须有能力承担起这份责任。

婴幼儿

  1. 婴幼儿不要求购座,但需要购票。如果婴幼儿不占座位,则必须由年满 12 周岁的陪伴乘客抱在腿上。
  2. 一名陪伴乘客只能将一名婴幼儿抱在腿上。
  3. 无论婴幼儿是被陪伴乘客抱在腿上,还是购买了座位并被安全地放在经认可的儿童约束装置(安全座椅)中,每一名乘客都只能负责照看一名婴幼儿。
  4. 若婴幼儿在出发时未满两周岁但在搭乘续程/返程航班时满两周岁,则需要购座,并须为续程/返程航班的适用票价付款。
  5. 占座位的婴幼儿必须被安全地放在加拿大交通部或美国联邦航空局(FAA) 认可的儿童约束装置中。

儿童

  1. 所有年满两周岁的儿童都必须持有客票并被分配座位。
  2. 所有年满 12 周岁的未成年人都可以在无人陪伴、无人看管的情况下独自旅行,并将被视为成年人而要求购买成人票价。
  3. 所有年满 12 周岁的未成年人可陪同其他婴幼儿和 12 岁以下的儿童旅行,并将被视为成年人且要求购买适用的成人票价。

(B) 婴幼儿和儿童的接纳

 

年龄

可接受的

条件

9 天至 23 个月(婴幼儿)

每位成年乘客只允许携带一名婴幼儿。当婴幼儿被陪伴乘客抱在腿上时,婴幼儿可以免费旅行。

购买了座位的婴幼儿必须安全地放在经认可的儿童约束装置中,并将评估适用的票价。

2 至 11 岁(儿童)

这类乘客必须由年满 12 周岁的乘客看管,或使用承运方的“无人陪伴的未成年人”监护服务。请参见规定 65“无人陪伴的未成年人”)

对于年满两周岁的儿童,可选择使用经认可的儿童约束装置。

12 岁及以上

这类乘客可以在无人陪伴、无人看管的情况下旅行。此外,他们可陪伴 9 天到 11 岁大的婴幼儿/儿童旅行。

 

说明:在代码共享的情况下,乘客须知悉适用于其运输的儿童的接纳规定是其客票上标识的承运方的规定,而不是运营航班的承运方的规定。

(C) 证明文件

  1. 在加拿大境内旅行时,未满 18 周岁的乘客必须携带身份证明,如护照、出生证明正本,或非政府身份证件,如学生证。
  2. 此外,当儿童由成人陪伴时,承运方可要求出示下列文件:
    • 建立法定监护权的文件;
    • 父母同意旅行授权书;
    • 死亡证明(如果父母一方死亡);
    • 目的地国家/地区要求的任何其他文件。

(A) 综述

  1. 承运方能够为达到最低年龄要求的所有未成年人提供名为“无人陪伴的未成年人服务” (UM Service) 的监护服务。该服务根据未成年人的年龄分为强制性和可选两种。

(B) 年龄限制

  1. 年龄未满八周岁的未成年人不符合使用 UM 计划的条件,且在旅行过程中必须始终由一名年满 12 周岁的人员陪同。该年满 12 周岁的陪同人员不得是使用 UM 服务旅行的人员。
  2. 对于 8 到 11 岁的未成年人,如果他们要使用 UM 计划,则只能获得无人陪同的旅行,如下所述。
  3. 12 至 17 岁的未成年人也可以使用 UM 计划。所有旅行限制、条件和适用于 UM 计划的费用将适用。

(C) 旅行限制

UM 服务在以下航班上提供:

  1. 直达航班;或
  2. 直飞国内航班(直飞航班经停,但不换飞机)。

(D) 票价和收费

  1. 使用由承运方提供的 UM 服务旅行的无人陪伴的未成年人将需要为适用的票价付款。
  2. 每名未成年人在旅程的每个方向使用 UM 服务时,将需要支付 100 加元的不可退还的费用。
  3. 该费用需缴纳适用的税。

(E) 无人陪伴旅行的申请条件

  1. 需使用 UM 计划的预订应在起飞前至少 24 小时进行。承运方将会做出合理的努力来满足未在该时间限制内提出的申请。
  2. 该未成年人必须由监护人带往起飞机场,且该监护人须留在该未成年人身边,直到承运方开始提供监护。监护人和无人陪伴的未成年人须持有由政府签发且带照片的身份证件。监护人将完成所有必要的文件,包括向承运方提供充分的证据,表明将会有另一名监护人(可以是父母或其他可靠的成年人)在目的地机场接走该未成年人。将要在目的地机场接走该无人陪伴的未成年人的监护人必须提供由政府签发且带照片的身份证件,以确保承运方的工作人员能够确认该人员是否为指定要接走该未成年人的相应人员。
  3. 监护人将需要在飞机起飞后继续在起飞机场停留 15 分钟。
  4. 监护人必须向承运方提供一名紧急联系人的姓名和电话号码,以确保万一在该未成年人受承运方看护期间发生紧急情况时承运方能够联系到该紧急联系人。
  5. 假如发生航班备降或不正常的运作流程,承运方将会为该未成年人提供监护,直到抵达其目的地并且该未成年人被指定监护人接走。如果在必要的文件中确定的监护人提出要求,承运方将搭载该未成年人返回始发地。
  6. 一旦该未成年人交由承运方看护,承运方将会立即为该未成年人提供监护,直到监护人将其接走,该监护人必须能够通过带照片的身份证件向承运方的工作人员证实其为必要文件中指定的该未成年人的监护人之一。
  7. 已确认的预订必须是为无人陪伴的未成年人做出的预订。
  8. 对于无人陪伴的旅行,将不接受在服用必要的药物时需获得协助的、患有要求他们随身携带肾上腺素自动注射器的过敏症的、需要失聪或失明的特殊服务代码 (SSR) 的、在没有熟悉的监护人陪同旅行的情况下其残障可能会有害其安全或安保的未成年人。
  9. 对于以前由于行为、情绪或医疗等方面的原因引起机上问题,从而导致机组人员干预或备降的未成年人,将不接受其使用 UM 计划旅行的要求。

(F) 承运方的有限责任

除本规定中专为无人陪伴的未成年人提供的服务外,承运方将概不承担对无人陪伴的未成年人的、超出适用于成人乘客的任何财务或监护责任。

  1. 承运方不接受无人陪伴的未成年人(就本部分规定而言,考虑为 12 周岁以下)通过由承运方的代码共享或联运合作伙伴运营的航班的任何部分进行运输。
  2. 承运方的每趟航班最多接受四 (4) 名使用 UM 计划的未成年人,如果有超过四 (4) 名未成年人计划旅行,承运方可依其自由裁量权全权决定为最后一名预订使用此计划的未成年人重新安排下一趟可搭乘的航班。

在代码共享的情况下,乘客须知悉适用于其运输的残障人士规定是其客票上标识的承运方的规定,而不是运营航班的承运方的规定。

(A) 接受运送

承运方将尽一切努力为残障人士安排合适的空间,且不会仅因其身有残障而拒绝运送该人员。

(B) 自理声明的接收

承运方将接受乘客的自理声明,不会拒绝为残障人士提供运输服务,也不会对残障人士的运输附加任何特殊条件,但在下列情况中除外:

  1. 承运方可出于安全考虑拒绝向任何人提供运输服务。
  2. 如果对某人员的运输会导致违反任何适用法律,承运方可拒绝向该人员提供运输服务。
  3. 如果对某人的运输可能会对乘客或其他人员(包括怀孕的乘客、未出生的孩子)造成任何不寻常的风险或危险,为根据本条规定确定该人员是否需要陪护,或根据本条规定确定该人员是否符合获得附加或特殊座位的条件,承运方保留按照承运方制定的规程要求提供相关许可作为旅行条件的权利。

另请参阅:规定 105(A)6.(d),拒绝运输、乘客的情况、乘机医疗许可

(C) 乘机医疗许可

承运方可以根据自己的合理判断决定,在涉及残障人士的安全或健康的情况下,例如协助进食、使用洗手间设施或其他乘客的服务,要求残障人士获得乘机医疗许可。

另请参阅:规定 105(A)6.(d),拒绝运输、乘客的情况、乘机医疗许可

(D) 预先通知

如果乘客在出发时间前至少 48 小时请求提供本规定中所述的服务,那么承运方将提供此服务。此类请求应由乘客在预订时提出,并在旅行前尽量早地提出。承运方将作出合理的努力,为未能提前 48 小时预订的残障人士安排合适的空间。

乘客须告知承运方他/她的残障性质和所需援助的性质。申请在旅行时使用承运方的“一人一票价”计划或“医疗座位计划”的乘客必须按照承运方网站上公布的时间表提交其申请。

(E) 座位限制和分配

当某乘客明确告知他/她的残障性质后,承运方将为该乘客分配适当的座位。

残障乘客不允许使用指定的紧急出口排座位、舱壁通道座位或根据其他适用的安全相关规定和条例不允许残障乘客使用的座位。

残障乘客以及能够满足该乘客的残障相关需求的陪同人员将被安排坐在一起。

单架飞机上的残障乘客人数可能会基于乘客安全方面的考量、飞机的规格参数、起飞机场或抵达机场可提供的机场运输设施而设有限制。

对于西捷支线航班提供的服务,有一项禁令,禁止在飞机客舱中携带宠物猫,因为宠物猫可能引发旅行中的残障人士过敏。因此,对猫过敏的残障人士在预订中请求安排空间时,如果尚未确认任何将携带猫一起旅行的乘客的预订,那么随后任何要求携带猫进机舱的请求都将被拒绝。反之,如果已确认任何将携带猫一起旅行的乘客的预订,那么将不能在该航班上为对猫过敏的残障人士安排空间。将酌情帮助做出其他安排。另请参阅规定 75“动物(服务犬和宠物)的收运”。

(F) 辅具的收运

在一般的行李限额内,承运方将接受将各种移动辅具作为优先托运行李进行免费运输,包括:

    1. 使用防漏液干电池(包括铅酸电池)的轮椅和小型电动车,但要求断开电池的接线端子并缠上绝缘胶带;
    2. 乘客要将蓄电池从轮椅和小型电动车里取出,并包装在经认可的防漏容器中。承运方将负责所有接线端子的断开和重新连接;
    3. 小型电动车需要托运,乘客将被转移至承运方提供的轮椅上。在搭乘航班前后,需要留足够的时间来断开/连接以及拆卸和重新组装小型电动车,承运方将尽最大的努力及时完成这项任务;
    4. 其他助行设备:承运方将在行李限额之内接受助行架、手杖、拐杖、假肢、沟通设备和其他医疗设备,且不收取额外费用。乘客可在飞行期间保留助行架、拐杖和手杖,但前提是该设备可放入经批准的位置,且不超出该飞机最适当区域的重量限制,并且该设备不会阻碍安全设备、出口或通道的使用。
      1. 如果移动辅具被损坏或丢失,承运方将尽快免费提供合适的临时替代品。如果损坏的移动辅具可修复,承运方将安排并自担费用地确保及时充分地修复该移动辅具,并尽快将其还给乘客。
      2. 如果损坏的移动辅具不可修复或已丢失且无法找到,承运方将依其自由裁量权,用令乘客满意的相同移动辅具予以代替,或向乘客赔偿替换该移动辅具的费用。
      3. 承运方将确保为在起飞时间前至少 48 小时请求此类服务的残障人士提供该等服务,并将做出合理的努力来满足未在该时间限制内提出的请求。应乘客请求提供的服务将包括:
        1. 协助在值机柜台办理登记手续;
        2. 协助前往登机处;
        3. 协助登机和下机;
        4. 协助存放和取回行李;
        5. 协助进出飞机盥洗室;
        6. 协助进入一般公共区域,或者在某些情况下,交接给其他承运方的代表;
        7. 协助该人员在其自己的移动辅具和由承运方提供的移动辅具之间进行转移;
        8. 协助该人员在移动辅具和该人员的乘客座位之间进行转移;
        9. 为该人员的进餐提供有限的协助,并在飞行过程中定时询问其需求;以及
        10. 单独向残障乘客及其陪同人员简要介绍应急程序和客舱的布局。
      4. 移动辅具的收运

        承运方将允许使用手动轮椅的乘客留在轮椅上:

        1. 直到该人员抵达登机处;
        2. 若设施允许,在该人员在航站楼与机舱门之间的移动过程中;以及
        3. 若空间和设施允许,在该人员在航站楼与乘客座位之间的移动过程中。

若空间允许,承运方将允许该人员在飞行期间免费将手动折叠轮椅和小型辅具存放在客舱内。移动辅具将会是最后一批存放至飞机行李舱的物品,也会是第一批取出的物品。对于搭乘西捷安可航空有限公司的航班或西捷支线航班的乘客,其轮椅将会存放在飞机的货舱中,并可在飞行结束后取回。

在行李限额内,承运方的每趟航班将免费接受最多两名乘客各携带最多两 (2) 个装有气态氧的氧气瓶,并仅限在飞机上供个人使用。乘客必须提供医生证明或说明,表明他们可以乘坐飞机旅行。乘客还应与其医生或氧气供应商核实其氧气供应将能满足该乘客在整个飞行期间的需要。

(G) 手动轮椅专用通道

承运方将允许使用手动轮椅的人员留在轮椅上:

      1. 直到该人员抵达登机处;
      2. 若设施允许,在该人员在航站楼与机舱门之间的移动过程中;
      3. 若空间和设施允许,在该人员在航站楼与乘客座位之间的移动过程中。

(H) 服务犬

承运方将接受对协助残障乘客的服务犬类进行免费运输,但前提是该服务犬得到合理控制,且有书面证明显示其接受过专业服务犬机构的训练。如果乘客在预定出发时间前 48 小时之外提出要求,承运方将为其免费分配座位,并提供足够的空间供该乘客和服务犬使用。并且承运方将允许服务犬陪同乘客登机,并一直留在乘客座位旁的地板上。如果乘客的座位所在座位排没有足够的地板空间,承运方将允许服务犬留在该乘客仍然可以对该服务犬进行控制的区域的地板上。

另请参阅:规定 75“动物(服务犬和宠物)的收运”,以及有关服务犬相关责任限制的条款,请参阅规定 120(B)4.“服务犬”或规定 121(B)4.“服务犬”

(I) 残障人士专享服务

      1. 承运方将确保为在起飞时间前至少 48 小时请求此类服务的残障人士提供该等服务,并将做出合理的努力来满足未在该时间限制内提出的请求。应乘客请求提供的服务将包括:
        1. 协助在值机柜台办理登记手续;
        2. 协助前往登机处;
        3. 协助登机和下机;
        4. 协助存放和取回非托运行李,以及取回托运行李;
        5. 协助进出飞机盥洗室;
        6. 协助进入一般公共区域,或者在某些情况下,交接给其他承运方的代表;
        7. 协助该人员在其自己的移动辅具和由承运方提供的移动辅具之间进行转移;
        8. 协助该人员在移动辅具和该人员的乘客座位之间进行转移;
        9. 在飞行期间定时询问乘客的需求;以及
        10. 单独向残障乘客及其陪同人员简要介绍应急程序和客舱的布局。
      2. 陪同人员/协助人员
        1. 如果残障乘客在飞行期间不能料理其全部的生理需求,并需要特殊的或不寻常的、超出一般公众所能给予的照料,承运方可将要求有陪同人员陪伴作为向该名残障乘客提供运输服务的条件。
        2. 如果承运方确定此类陪同人员在下列情况中对于保证安全至关重要,则承运方可要求将有陪同人员陪伴作为向残障乘客提供运输服务的条件:
          1. 当乘客因精神或认知障碍而不能理解或响应与安全相关的指示时;
          2. 当乘客存在影响其听力和视力的损伤,且该损伤的严重程度会导致该乘客不能与承运方的工作人员建立足以接收、理解并响应与安全相关的指示的沟通时;
          3. 当乘客存在严重到不能协助自己疏散或在失压的情况下不能戴上氧气罩的移动障碍时。
        3. 在根据本条规定而要求有陪同人员陪伴的情况下,承运方将不会对该陪同人员的座位收费。
        4. 在乘客因残障而需要使用加大座位的情况下,不管需要多少个座位才能方便该乘客搭乘,承运方都将仅收取一个座位的费用。

(J) 登机和下机

如有残障人士请求协助登机或就座或存放非托运行李,承运方可在时间允许的情况下准许该人员先行登机。即使该人员没有提出请求,承运方也可以要求该人员先于其他乘客登机,以便有足够的时间来提供需要的协助。

如有要求,承运方和机场管理局将会为残障人士做出安排,以便在办理出/入境政府清关和行李交付方面为其提供协助。

(K) 信息的传递和确认

向乘客发出的关于航班停靠、延误、计划表变更、转机、机上服务和行李认领的通知,将以视觉、口头和/或书面形式传达给要求获得此类服务的残障人士。

承运方将出具书面的服务确认书并提供给该人员。

可以作出调整以便应残障人士的请求以及承运方的要求进行预先登机。

承运方将确保与残障人士提出的特殊运输请求有关的指示和其他特别指示会一起传达给乘务员。

(L) 定时询问

当坐在轮椅中、不具备独立行动能力的乘客在等待登机时,承运方将会应其请求定时询问其需求。如果该人员需要的服务是承运方通常提供的服务,承运方将会满足这些需求。

说明:在代码共享的情况下,乘客须知悉适用于其运输的动物的收运规定是其客票上标识的承运方的规定,而不是运营航班的承运方的规定。

可作为托运行李的动物包括猫、狗、刺猬、兔子、毛丝鼠、鸟和豚鼠。不接受将活鱼作为乘客的托运行李。

承运方不接受运输加拿大环境部网站上根据《濒危野生动植物种国际贸易公约》(CITES) 列出的濒危物种或濒危物种的遗骸。承运方不接受运输来自五种大型野生动物(南非水牛、大象、豹子、狮子或犀牛)中任何一种的战利品或遗骸。

承运方将接受运输在狩猎季猎得的猎物的茸角和犄角,前提是具有适当的许可。这些物品只允许放在托运行李中,需遵守“乘客的托运行李规定”,且必须符合重量和尺寸指南的要求。需收取所有适用的托运行李费。这些物品必须进行妥善包装,以免损坏其他行李,且必须:

  1. 使用防漏、硬壳包装容器打包;
  2. 完全没有生肉、血液或明显的气味;以及
  3. 使用衬垫(茸角和犄角的角尖)以防刺穿其容器和/或其他行李。

除了与检疫、高峰旅行期和极端气温的限制有关的禁运之外,承运方每趟航班的托运行李中只接受最多三 (3) 个宠物航空箱和六 (6) 只动物。对于由西捷安可航空有限公司提供的航班或西捷支线航班,每趟航班最多只接受一 (1) 个宠物航空箱和两 (2) 只动物。

说明 – 因需要为残障人士提供空间,在特定的航班上不一定总是接受运送宠物。更多详情,请参阅规定 71“残障人士的运送”。

在托运行李中只接受硬质的和承运方认可的宠物航空箱。

(A) 综述

  1. 乘客必须至少提前 48 小时与承运方做出安排,承运方才会接受将任何动物作为托运或非托运行李进行运输。
  2. 承运方会接受将动物/宠物作为托运或非托运行李进行运输,但前提是该动物有乘客陪同,并符合 IATA 的《活体动物规则》的要求。
  3. 动物必须装在一个干净的、防泄漏/防逃脱的笼子或容器/航空箱中,并有足够的空间让动物感到舒适。笼子或容器/航空箱必须得到承运方的认可。

说明:本规定不适用于陪伴残障乘客的服务犬,或由动物训练员陪伴的搜救犬。

  1. 动物及其容器将被视为超重行李,将需要收取相应的费用。

说明:本规定不适用于陪伴残障乘客的服务犬,或由动物训练员陪伴的搜救犬。服务犬允许免费携带(请参阅下文中的 (D) 项)。

  1. 乘客对动物承担全部责任。在动物被接受运输之前,乘客必须做出一切必要的安排,以获得有效的健康和疫苗接种证书、入境许可以及国家、州或地区要求的入境或过境文件。在没有此类文件的情况下,将不接受运输动物。
  2. 当旅行涉及多个承运方时,乘客应核实行程中涉及的每个承运方的政策,并确保符合每个承运方的要求,并且每个承运方都知道并同意在自己的飞机上携带动物。
  3. 动物必须是无害的、无攻击性的、无气味的,并且在运输过程中不需要照料。
  4. 承运方保留因任何理由或无理由拒绝运输动物的权利。
  5. 如果发生此类动物丢失、延误、受伤、生病或死亡的情况,承运方将概不负责。例外情况:如果某只服务类动物因承运方的代表的疏忽而受伤或死亡,承运方的责任将仅限于行李赔偿限制。
  6. 出于安全方面的考虑,如果需运输的动物出生不满 8 周、怀孕或处于发情期,承运方将不接受运输该动物。
  7. 如果需运输的动物注射了镇静剂,则乘客必须在办理值机手续时出示兽医的说明,证明该动物适合在飞机上运输。
  8. 承运方将在规定的限制期内拒绝运输动物。
  9. 承运方不提供宠物航空箱租/售服务。

(B) 作为托运行李运输的动物

  1. 运载的动物数量受到飞机类型的限制。
  2. 由于气候条件的原因,在一年中的某些时段不接受运输动物。有关这些限制时段的信息将在承运方的网站上发布,或者也可通过联系承运方来了解。
  3. 宠物航空箱(包括动物在内)的最大允许重量为 72.5 公斤(160 磅)。宠物航空箱的最大尺寸为 101 厘米 x 68 厘米 x 76 厘米(40 英寸 x 27 英寸 x 30 英寸)。
  4. 收费:作为托运行李的单只动物和容器/宠物航空箱的单程运输费用为 75 加元。

说明:本规定不适用于陪伴残障乘客的服务犬,或由动物训练员陪伴的搜救犬。

(C) 客舱内的动物

  1. 在客舱中只接受每位乘客携带一只猫或狗。根据具体情况评估,其他种类的动物也可以进入客舱。
  2. 根据飞机类型,每趟航班机舱内携带的动物总数限于 2 至 4 只(服务犬或情感支持犬不计在此限制内)。
  3. 客舱内动物容器/宠物航空箱的最大允许尺寸(长度 + 宽度 + 高度)不得超过:长 41 厘米 x 高 21.5 厘米 x 宽 25.4 厘米(长 16 英寸 x 高 8.5 英寸 x 宽 10 英寸)。如果动物的航空箱超出了尺寸限制,但满足作为托运行李运输的限制条件,则承运方可在有可用空间的前提下接受将该动物作为托运行李进行运输。
  4. 只有适合放置在飞机座位下的软质宠物航空箱才会被接受。该容器必须从进入飞机那一刻起保持封闭,直到下机后方可打开。
  5. 客舱内的容器/宠物航空箱必须放置在乘客前座的座位下。
  6. 携带进客舱的动物和容器/宠物航空箱将被视为非托运行李(随身行李)。
  7. 在整个旅程中,动物必须留在容器/宠物航空箱内。宠物航空箱必须保持封闭状态。
  8. 对于携带动物的乘客,其值机时间较建议的值机时间提前 30 分钟截止。如果在该截止时间后办理值机,所携带的动物将被拒绝。
  9. 承运方可要求携带动物进入客舱的乘客在登机后更换座位,以便为其他患有过敏症的乘客提供空间。
  10. 收费:2018 年 12 月 3 日前,在客舱中运输动物(服务类动物除外)和容器/宠物航空箱的费用是 75 加元;对于 2018 年 12 月 3 日后签发的机票和旅行,该单程运输费用是 150 加元,外加相关税费。

说明:本规定不适用于陪伴残障乘客的服务犬,或由动物训练员陪伴的搜救犬。

(D) 服务犬

  1. 承运方将在完全由承运方运营的航班上接受对协助残障人士的服务犬进行免费运输,但前提是该服务犬得到合理控制,且有证明显示其接受过专业服务犬机构的训练。此类犬在飞机上不得占座;但承运方要确保为该类犬提供足够的空间。为确保所有乘客的舒适,承运方的员工将与残障人士协商以确定该人员及其服务犬的位置。承运方建议携带服务犬旅行的人员至少在起飞时间前 48 小时进行预订,但如果预订时间距起飞时间不足 48 小时,承运方也将尽一切可能满足此类预订要求。
  2. 每位乘客最多允许携带 2 只服务犬或 2 只情感支持动物。对于携带超过 2 只服务犬或 2 只情感支持犬的请求,将视具体情况考虑。

(E) 情感支持动物

  1. 承运方将在航班上免费接受对协助存在精神或情绪障碍的人士所需的情感支持犬的运输。是否接受其他物种的辅助类动物将根据承运方的判断逐一考虑。与情感支持犬一同乘坐航班时,乘客需要通过传真方式向承运方发送三份表格(详见承运方网站):
  2. 医疗/心理健康专业人员表格 – 说明乘客需要携带一只情感支持犬旅行,并由持证的心理健康专业人员(例如精神病医生、心理学家、持证临床社工、全科医生)签名;及
  3. 动物健康表 – 由该犬只的兽医签名,确认已按时接种疫苗;以及
  4. 犬只训练确认 – 由犬只主人及/或训犬师签名,确认该动物在公共场合能够表现良好。
  5. 情感支持犬必须留在携带者座位的地板上,除非在提供支持文件的情况下,为了缓解心理压力需要,所携带的犬只可趴在腿上,在这种情况下,该犬只所占的面积不应超过正常的 2 岁儿童。
    1. 情感支持犬必须留在携带者的座位上。

(A) 综述

  1. 乘客有责任获取所有必需的旅行证件(护照、签证、旅游卡、健康证明或其他适当和必要的身份证件),包括由其陪同的任何儿童的旅行证件。
  2. 乘客有责任遵守起飞、途经或抵达的国家/地区的法律、法规、命令、要求和旅行要求,并遵守相关承运方的各种指示。
  3. 承运方将不对善意地以口头或书面的形式提供给乘客关于旅行证件的任何帮助或信息承担责任。
  4. 对因乘客未能获得必要的旅行证件或不遵守起飞、途经或抵达国家/地区的法律、法规、命令和/或要求而造成的任何后果,承运方概不承担任何责任。

(B) 旅行证件

  1. 在旅行前,乘客必须准备好向承运方提交有关国家/地区要求的所有旅行证件以供检查。
  2. 承运方将有权复制和保留乘客提供的旅行证件的副本。
  3. 如规定 105“拒绝运输”所述,对于任何未能遵照法律、法规、命令、要求或旅行目的国家/地区的其他要求提供所有出境、入境、健康以及其他必要文件的乘客,或者其旅行证件似乎不符合规定的乘客,承运方保留拒绝运输的权利。

(C) 罚款、拘留费用

  1. 如果承运方被要求支付任何罚款或罚金,或者因乘客未遵守国家/地区的法律、法规、命令和/或要求而被该国家/地区拒绝入境,或者未能提供所需的旅行证件而产生的其他费用,乘客将按需补偿承运方所支付的任何金额或费用。
  2. 对于在途中或目的地发现的不得入境的乘客,承运方将不提供退款。
  3. 如果由于乘客的原因不得进入过境或目的地国家/地区,该乘客必须向承运方支付从拒绝入境的国家/地区返回至始发地或到另一替代目的地的相应票价。承运方将使用乘客为未使用的运输服务向承运方支付的任何资金或承运方持有的任何乘客资金支付这类票价。

(D) 海关和入境检查

根据要求,在海关或其他政府官员对乘客的行李进行检查时,该乘客必须留在现场。

如果乘客的行李并非由承运方负责,则承运方对在此类检查过程中或因乘客没有遵守这一要求而遭受的任何损失或损坏概不负责。

(E) 安全检查

乘客必须接受政府、机场官员和承运方的工作人员要求进行的所有必要安全检查。

(A) 综述

  1. 承运方不负责维护、运营或提供机场之间或者机场与市中心之间的地面接送服务。
  2. 承运方的员工、代理人或代表协助乘客安排地面接送服务的任何努力,绝不使承运方必须对该独立操作者的行为或不作为承担任何责任。

(A) 适用范围

此规定适用于所有乘客,与他们购买的票价类型无关。

(B) 概述

  1. 承运方将尽一切合理的努力按照其时刻表中规定的时间运送乘客及其行李。
  2. 时刻表中或任何其他地方显示的时间均为大概时间,不保证其精准性,亦不构成运输合同的一部分。承运方不会对时间表或其他显示时间的地方中的错误或遗漏负责。承运方的任何员工、代理人或代表均无权就任何航班的出发、到达日期或时间,或运作的日期或时间作任何声明或陈述来约束承运方。
  3. 在受不可抗力事件影响的情况下,承运方将不保证满足乘客的客票上所示的航班时间,也不对取消或更改乘客的客票上所示航班时间的行为承担任何责任。
  4. 承运方将尽一切合理的努力就延误和计划表变更向乘客发出通知,并在可能的情况下说明该延误或变更的原因。
  5. 如果发生计划表异常,承运方将优先向任何残障人士和无人陪伴的未成年人提供协助。
  6. 承运方将判定延迟或取消何时为可控,并确定哪些乘客符合获得相应补偿的条件。
  7. 如果承运方能够证明该承运方、其员工和代理人采取了一切可合理要求的措施来避免损害,或者如果承运方、其员工或代理人没有可能采取该等措施,则该承运方对由超额预订或取消造成的损害不负赔偿责任。在考虑了所有已知的因素后,承运方将采取一切可合理要求的措施来避免或减轻由航班提前起飞、超额预订和取消造成的损害。

(C) 乘客选择 – 更改路线或退款

  1. 承运方将尽一切合理的努力就计划表异常的情况向乘客发出通知,并在可能的情况下说明计划表异常的原因。
  2. 当发生计划表异常时,如果在承运方的控制范围内,承运方将向乘客提供以下选择:
    1. 在合理的时间内,使用承运方的另一架客机,且不收取额外的费用,将乘客运送至客票上指定的目的地或行程中合适的地方。
    2. 在合理的时间内,为乘客重新安排路线,并使用承运方自己的运输服务,将乘客运送至其客票上指定的目的地或行程中合适的地方。如果更改后的路线的票价高于乘客已支付的票价,承运方将不会要求乘客支付额外的费用。如果更改后的路线的票价更低,则将退还票价差额。该退款将退还给客票的购买者。退款的方式将与购买客票时的付款方式相同;或者,
    3. 如果旅行已经开始,则将在合理的时间内为乘客重新安排路线,并使用另一航空承运方(包括联运承运方,或在可能及必要的情况下,也包括非联运承运方)的运输服务,将乘客运送至其客票上指定的目的地或行程中合适的地方。如果更改后的路线的票价高于乘客已支付的票价,承运方将不会要求乘客支付额外的费用。如果更改后的路线的票价更低,则将退还票价差额。该退款将退还给客票的购买者。退款的方式将与购买客票时的付款方式相同。退款将以客票的总价值为依据;或者,
    4. 如果因计划表异常导致旅行目的不可实现,或如果承运方无法在合理的时间内履行上述 (a)、(b) 或 (c) 中提供的选择,导致乘客选择终止旅行,那么承运方必须将乘客运送至客票上所示的始发地点(如果旅行已经开始)并按客票全价退款;
    5. 另外,若承运方提出的替代运输方案不能让乘客满意,那么承运方必须全额退还已支付的票价和收费。该退款将退还给客票的购买者。退款的方式将与购买客票时的付款方式相同。退款将以客票的总价值为依据。
  3. 当发生计划表异常时,如果超出承运方的控制范围(如不可抗力事件),承运方将提供以下选择:
    1. 承运方将让乘客可以选择搭乘承运方的另一趟与其原始客票对应的路线相同的班机,也可以选择通过由该承运方运营的不同路线完成旅行,到达客票上指定的同一目的地。
    2. 如果这些选择不可用,承运方将按照乘客的原始客票对应的路线为乘客提供运输服务,或者乘客可选择通过另一承运方运营的不同路线完成旅行,但此另一承运方必须与承运方签订有商业协议,并且可提供相应的空间。
    3. 如果承运方提出的替代运输方案的票价更高,则乘客无需支付额外的费用。
    4. 如果承运方提出的替代运输方案的票价更低,则将退款给客票的购买者。退款的方式将与购买客票时的付款方式相同。退款将以客票的总价值为依据。
    5. 如果承运方提出的替代运输方案不能让乘客满意,那么对于乘客尚未使用的客票部分,承运方将相应地予以退款。该退款将退还给客票的购买者。退款的方式将与购买客票时的付款方式相同。退款将以客票的总价值为依据。

(D) 关怀权

1.除其他适用的外国法律另有规定外,在遵守本规定的前提下,如果在承运方的控制范围内发生计划表异常,乘客将获得以下服务:

  1. 对于持续时间超过 3 小时的计划表异常,承运方将向乘客提供餐券。
  2. 对于计划表异常的持续时间超过 8 小时且行程中包含过夜住宿的情况,承运方将为乘客提供过夜酒店住宿和机场接送服务。如果是在客票上显示的第一个出发机场,那么承运方没有义务为乘客提供过夜住宿。
  3. 如果在延误发生时乘客已经登机,那么在安全、可行且时间合适的情况下,承运方将为乘客提供饮料和小吃。如果延误时间超过九十 (90) 分钟,且情况许可,承运方将允许乘客离开飞机,直到起飞时间。

2.关于计划表变更的通知

如果没有提供电子邮箱地址,乘客将通过电话被告知有关计划表变更的信息。应准备双方可接受的使用新航班替代的安排。根据本部分规定的要求,还将向乘客提供全额退款。

3.关于延误和取消的通知

乘客将通过以下途径收到关于延误或取消的通知:

  1. 通过承运方网站;
  2. 在机场办理值机手续时;
  3. 在机场的航班信息显示屏上;
  4. 在机场通过承运方广播;以及
  5. 在飞机上。

4.可控延误或取消期间提供的服务

承运方将向已确认的乘客提供以下服务:

  1. 针对任何已发布或预计的三 (3) 个小时或更久的起飞延误提供餐券,每天最多三 (3) 张餐券(每 3 小时提供一次)。
  2. 为延误八 (8) 小时或更久、行程中包含一晚过夜住宿且未在该机场开始旅行的乘客提供一张酒店抵用券、一 (1) 张餐券和机场接送服务。
  3. 如果在延误发生时乘客已经登机,那么在安全、可行且时间充足的情况下,承运方将:
    1. 提供饮料和小吃;以及
    2. 如果延误超过 90 分钟,飞机将返回至登机处,让乘客能够选择下机。
  4. 如果某位乘客由于可控延误而错过要转乘的(该承运方的)其他航班,那么该承运方将为该乘客提供以下选择:
    1. 在合理的时间内通过承运方、承运方的联运或代码共享合作伙伴、承运方自行决定的其他运输公司将乘客运送至其目标目的地或始发地,而不再收取任何费用;
    2. 由承运方全权决定数额、可用于购买该承运方的未来运输服务的积分;或者
    3. 与乘客的客票中未使用部分的金额对应的退款。
  5. 承运方将会在可行的情况下尽快运输乘客及其行李;但不保证满足承运方网站上或其他地方显示的预定起飞时间,且该显示的起飞时间不构成本合同的一部分。计划表如有更改,恕不另行通知。
  6. 承运方可能会在不作事先通知的情况下,替换备选的承运方或飞机,如有必要,还可能更改或不停靠行程单上所显示的中转点。
  7. 在不限制前述规定的一般适用性的前提下,若承运方认定机上无法提供充足的空间,承运方将不能保证乘客可随身携带行李登机。
  8. 如果承运方不能向乘客提供合理的运输选择,承运方必须全额退还乘客支付的票价和任何税款或费用。

说明:在代码共享的情况下,乘客须知悉适用于其运输的拒载规定是其客票上标识的承运方的规定,而不是运营航班的承运方的规定。

如果由于持有已确认预订和客票的乘客数量多于机上可用座位的数量而使承运方无法提供之前确认过的空间,那么承运方将遵照本规定的条款进行处理,除非其他适用的外国法律另有规定。

(A) 适用范围

  1. 此规定适用于所有乘客,与他们购买的票价类型无关。
  2. 如果某乘客未在规定 40(F)“值机时间限制”中规定的承运方的值机截止时间和/或登机截止时间之前办理值机手续或出现,该乘客将不会得到拒载赔偿,并且承运方可酌情决定取消其预订,而且该乘客将受到与其所购票价相关的条款和条件限制。
  3. 空间和重量限制
    1. 接受运输乘客的前提条件是该乘客满足承运方飞机的空间和重量限制,而且为了遵守这些限制,承运方保留拒载或运输任何人的权利。如果该政策导致某乘客被拒绝登上该乘客已支付票价的飞机,则下列规定将适用:
    2. 如果该乘客未在规定 40 (F) 中列明的截止时间前办理值机,则该乘客将丧失其就航班的任何已支付票价获得退款的权利;
    3. 如果乘客在预定出发前适当的时间限制内办理值机后被拒载,在可能的情况下,承运方将在稍后的时间里安排该乘客登上下一趟航班并免费运送至其原目的地,同时按照此处列明的规定给予赔偿;如果乘客选择在晚些时候搭乘由承运方提供的其他航班,且该航班的时间在原航班后的四十八 (48) 小时内,则该乘客有权根据情况乘坐出租车从机场前往合适的酒店以及从酒店返回机场(如果后一趟航班和原航班不在同一天出发)。承运方将选定住宿地点(如需要)并向乘客提供餐食而不收取额外费用。
  4. 安全旅行
    1. 承运方对不可抗力事件或第三方行为概不负责。根据法律规定,承运方有义务遵守航空安全最高标准,不得鼓励承运方在不安全的情况下执行飞行任务。同样,不得追究承运方对恶劣天气或第三方行为(比如政府或空中交通管制队、机场管理当局、安全局、执法部门或海关和移民局官员的行为)的责任。
    2. 对承运方而言,没有什么比其乘客和员工的安全更重要的了。西捷航空、西捷安可航空有限公司以及西捷支线航班绝不会在知情的情况下出入任何原因让任何人置身危险之中。如有,或者如果我们怀疑有任何可能使任何人置身危险中的情况,我们将作出相应的决定并采取行动来消除该风险。同样地,承运方在认为不安全的情况下将不会出发或起飞,也不会尝试进港的方法。

(B) 征询自愿者

如果发生因超额预订而被拒载的情况,将按照下列方式处理:

  1. 承运方将公开征询是否有人自愿放弃已确认的座位。与此同时,承运方将宣布自愿放弃自己座位的乘客将有权享受何种类型的福利待遇。此征询行为将在值机时或在登机处进行。承运方将持续地征询乘客,直到获得足够多的自愿者,以防止其他乘客遭受被动拒载,或者直到承运方确定,尽管尽了最大的努力,也无法获得足够多的自愿者。
  2. 一旦某位乘客自愿放弃了自己的座位,该乘客在后面将不会遭到被动拒载,除非他/她在自愿放弃座位时被告知后面有再次被拒载的可能性。当乘客被告知有可能再次被拒载时,承运方将会告知该乘客他或她可能有权得到的任何进一步赔偿。
  3. 自愿放弃座位的乘客将能从承运方那里得到约定的福利。除获得上述福利外,自愿者还将根据本规定中 (D) 段的第 1、第 2 以及第 3 条所述得到更改路线/退款的机会。此外,自愿放弃座位的乘客还可免费享用以下服务:
    1. 如果该乘客可接受的运输将于其被拒载的航班原始出发时间的四 (4) 小时之后出发,该乘客将能获得一张餐饮代金券。
    2. 如果该乘客可接受的运输将于其被拒载的航班原始出发时间的八 (8) 小时之后出发,并且需要过夜住宿,该乘客将能获得一晚酒店过夜住宿以及机场接送服务,但前提是该乘客的旅行不是从发生拒载所在的机场开始的。
    3. 向目的地旅行点告知相关情况的电话、电子邮件或传真服务。

(C) 登机优先权

如果没有足够多的自愿者,剩下的乘客将以非自愿的方式被拒载。持有已确认预订和已出票预订的乘客将按以下顺序登机,直到所有可用座位都被占用为止:

  1. 残障乘客及任何随行的陪同人员或服务类动物。
  2. 使用“无人陪伴的未成年人”计划的服务旅行的乘客。
  3. 因乘客的家庭成员死亡或患病而旅行的乘客。
  4. 据承运方估计不能旅行将会导致严重困境的乘客。
  5. 拥有金卡级奖励计划身份或持有高级经济舱票价客票的乘客。
  6. 作为一个团体旅行的乘客(包括该团体的导游)。
  7. 所有其他持有已确认预订和已出票预订的乘客将按照值机顺序被安排入座。

(D) 被拒载乘客的运输

如果不是由于某位乘客的过失或疏忽导致该乘客没能搭乘其持有已确认空间的航班,承运方将向被拒载的乘客提供以下选择,无论该乘客是自愿还是非自愿被拒载:

  1. 在合理的时间内,使用承运方的另一架客机,且不收取额外的费用,将乘客运送至客票上指定的目的地或行程中合适的地方;或者
  2. 在合理的时间内,为乘客重新安排路线,并使用承运方自己的运输服务,将乘客运送至其客票上指定的目的地或行程中合适的地方。如果更改后的路线的票价高于乘客已支付的票价,承运方将不会要求乘客支付额外的费用。如果更改后的路线的票价更低,则将退还票价差额。该退款将退还给客票的购买者。退款的方式将与购买客票时的付款方式相同。退款将以客票的总价值为依据;或者,
  3. 在合理的时间内为乘客重新安排路线,并使用另一航空承运方(包括联运承运方,或在可能及必要的情况下,也包括非联运承运方)的运输服务,将乘客运送至其客票上指定的目的地或行程中合适的地方。如果更改后的路线的票价高于乘客已支付的票价,承运方将不会要求乘客支付额外的费用。如果更改后的路线的票价更低,则将退还票价差额。该退款将退还给客票的购买者。退款的方式将与购买客票时的付款方式相同。退款将以客票的总价值为依据;或者,
  4. 如果因拒载导致旅行目的不可实现,或如果承运方无法在合理的时间内履行上述 (1)、(2)、或 (3) 中提供的选择,导致乘客选择终止旅行,则不论旅行是否已经开始,承运方都必须将乘客运送至客票上所示的始发地点并按客票全价退款,或者在乘客同意的情况下,为其未来的旅行提供相同金额的旅行代金券;
  5. 另外,若承运方提出的替代运输方案不能让乘客满意,那么承运方必须全额退还已支付的票价和收费。该退款将退还给客票的购买者。退款的方式将与购买客票时的付款方式相同。退款将以客票的总价值为依据。

除此之外,承运方将始终根据具体情况考虑乘客的需要,并考虑所有已知的情况,以避免或减轻承运方控制范围内的计划表异常所造成的损害。

(E) 被动拒载

乘客的补偿

除提供运输服务外,以下条款也将适用于被动拒载的乘客:

1.付款条件

  1. 持有已确认预订和已出票预订的乘客必须遵守了本价目表中关于运输的规定:完全遵守了承运方关于预订、售票、在规定的时间限制内值机和登机的相关要求;以及,
  2. 承运方无法在航班上为持有已确认预订和已出票预订的乘客提供空间,且航班已在该乘客未登机的情况下起飞。

2.在下列情况中,乘客将没有资格获得赔偿:

  1. 如果乘客的值机时间晚于承运方的值机截止时间,或如果乘客在承运方的登机截止时间后才到达登机处,则该乘客将无法获得拒载赔偿,并且其预订也将被取消。
  2. 乘客持有已确认预订和已出票预订的航班被取消。
  3. 航班空间被政府或医疗机构出于紧急运输需要而征用。
  4. 如果出于运作或安全方面的原因并超出承运方的控制范围,该飞机已被替换成载客量更少的飞机,且承运方已采取一切合理的措施来避免此种情况,或者承运方没有可能采取该等措施。

3.被动拒载的赔偿金额

承运方将向被动拒载的乘客提供以下金额的赔偿。不管乘客支付的票价是多少,乘客都有权获得下述金钱赔偿:

  1. 如果承运方提供了计划在乘客的原始航班计划抵达时间后一小时内抵达乘客的目的地或第一个中途分程点的替代运输方案,则不予补偿;
  2. 如果承运方提供了计划在晚于乘客的原始航班计划抵达时间超过一小时、但不超过两小时的时间内抵达乘客的目的地或第一个中途分程点的替代运输方案,则该乘客有权获得其为原始航班支付的总价的 200% 的赔偿,但最多不超过 675 加元;以及
  3. 如果承运方不能提供计划在乘客的原始航班计划抵达时间后两小时内抵达乘客的目的地或第一个中途分程点的机场的替代运输方案,则该乘客有权获得其为原始航班支付的总价的 400% 赔偿,但最多不超过 1350 加元。

此处所说的总价是指为获得相应的服务而必须支付的航空运输费和第三方收费的总和。

所有金额将以现金/银行汇票偿付。

或者,

以旅行银行积分的形式赔偿三倍于现金金额的积分。以下限制适用:

  1. 承运方必须告知乘客应付现金赔偿金额,并告知乘客可拒绝旅行代金券,而选择接受现金或等价物;
  2. 承运方必须在乘客决定放弃现金或其等价物的给付而选择旅行代金券前充分披露所有实质性的限制;
  3. 在提供旅行代金券以代替补偿之前,承运方必须取得乘客的签字同意,确认该乘客已获知上述信息;
  4. 旅行代金券的金额不得低于应付现金赔偿金额的 300%;以及
  5. 乘客有权在一 (1) 个月内以 1 加元现金等于 3 加元旅行代金券的比率将旅行代金券兑换为现金。

由乘客选择他们希望获得的赔偿形式。

4.关怀权

此外,被动拒载的乘客还可免费享用以下服务:

  1. 如果该乘客可接受的运输将于其被拒载的航班原始出发时间的四 (4) 小时之后出发,该乘客将能获得一张餐饮代金券。
  2. 如果该乘客可接受的运输将于其被拒载的航班原始出发时间的八 (8) 小时之后开始,并且需要过夜住宿,该乘客将能获得一晚酒店过夜住宿以及机场接送服务,但前提是该乘客的旅行不是从该机场开始的。
  3. 向目的地旅行点告知相关情况的电话、电子邮件或传真服务。

5.赔偿要约的时间

  1. 一旦提供了赔偿,并且被接受,乘客将于被拒载的当天在被拒载的地点签署一份要约确认函。
  2. 如果替代运输在签署要约确认函之前出发,则该要约将在拒载发生后 24 小时内通过邮寄或其他方式发送。乘客需随后签署此确认函,并将其邮寄给承运方。

承运方接受的《加拿大飞行权利》的原则已被纳入以下规定:

  1. 规定 55,行李的收运
  2. 规定 90,计划表异常(航班延误、取消、计划表变更和飞机替换)
  3. 规定 95,拒载和超额预订
  4. 规定 125,退款

(A) 拒绝运输 – 请离乘客

承运方可出于以下原因之一拒绝运输或随时请离任何乘客:

1.只要有必要或可取:

  1. 遵守一切政府规定;
  2. 遵守一切政府有关紧急运输的要求;或者,
  3. 应对不可抗力事件;

2.乘客拒绝允许检查其自身或财产以查找爆炸物或隐藏的、禁止的、致命的或危险的武器或物品时;或者

3.乘客拒绝出示政府签发的身份证明文件的请求时。

说明:承运方有义务通过观察每位乘客,特别是观察乘客的整个面部,来审查并确定他们是否已年满 18 周岁。

承运方还需要使用一张显示乘客的姓名、出生日期和性别的由政府签发且带照片的身份证件与乘客本人进行比对,特别是比对乘客的整个面部,对每位看起来已年满 18 周岁的乘客进行审查;或者使用两张政府签发的无照片身份证件,但要求至少其中一张身份证件上显示乘客的姓名、出生日期和性别。

4.移民或其他类似的考虑

当乘客将穿越任何国际边界时,如果:

  1. 乘客的旅行证件不齐全;或者,
  2. 乘客出于任何原因希望从任何国家/地区出境、过境或入境,但该乘客从这些国家/地区出境、过境或入境是非法的,或者是不被允许的。

5.未遵守承运方的规章

当乘客未遵守或拒绝遵守本价目表中所述的承运方的规章时。

6.乘客的状况

  1. 当乘客的行为或无行为向承运方证明他/她的精神、认知或身体状况使他/她无法在途中没有帮助或医疗的情况下照顾自己时,除非:
    1. 该乘客有陪同人员陪伴,该陪同人员将在途中负责对该乘客的需求给与帮助,例如协助进食、使用洗手间设施或服药等超出承运方通常提供的服务范围的帮助;以及,
    2. 该乘客需遵守规定 70 或规定 71“残障人士的运送”的要求。
      以下情况除外:(对于往返加拿大以及加拿大境内的运输)承运方将根据规定 70 或规定 71“残障人士的运送”,接受残障乘客自理的决定。
      说明:如果该乘客有陪同人员随行,而该乘客的运输被拒绝,那么该陪同人员的运输也会被拒绝,两人将被一起请离飞机。
  2. 当乘客患有传染病时。
  3. 当乘客散发出恶臭时。
  4. 乘机医疗许可

当承运方通过善意地合理判断,认为某位乘客的医疗或身体状况对其本人或其他人员(包括孕妇、未出生的婴儿)或财产构成不寻常的风险或危险时。承运方可以将要求该乘客提供一份诊断证明书以供承运方自己的医生进行评估作为接受运输该乘客的条件。承运方可以拒绝运输形成此类风险和危险的乘客。

说明:怀孕的乘客:

  1. 无妊娠并发症的孕妇可以在其怀孕的第 36 周前或预产期的 4 周前在没有诊断证明书的情况下乘坐承运人的航班。
  2. 处于孕期第 36 周或以上孕周的孕妇必须出示开具日期距预定出发时间不超过 72 小时的诊断证明书。该证明书必须说明医生已为该孕妇做了检查并认为她身体健康,适合乘坐飞机旅行,并且该证明书必须注明预产期。

7.未能提供合适的陪护

如果乘客由于心理健康状况的原因需要一名陪护人员、需要精神病治疗机构的照顾或需要由执法人员或其他负责机关监护,而该乘客在航班起飞前未向承运方作出必要的安排,那么该乘客将被拒载。

但是,如果乘客有精神健康问题,并由精神病治疗机构照顾或由执法人员或其他负责机关监护,承运方可在下列条件下接受运输被护送的乘客:

  1. 医疗当局以书面形式保证,被护送的有精神健康问题的人员可以安全地被运输。
  2. 至少需在预定出发时间前 48 小时提出运输请求。
  3. 陪护人员必须一直陪伴着被护送的乘客。

8.(B) 乘客的行为 – 拒绝运输 – 禁止的行为和制裁

  1. 违禁行为
    在不限制前述规定的一般适用性的前提下,以下行为可能属于禁止的行为,在承运方的合理判断下,可能需要采取行动以确保该乘客、其他乘客(将来和现在)和/或承运方的员工的舒适感或人身安全;飞机的安全;机组人员在飞机上履行职责时不受妨碍;或安全和适当的飞行操作:
    1. 在承运方的合理判断下,该乘客受到酒精或毒品的影响(医疗护理中的患者除外)。
    2. 该乘客的行为或状况属于或曾被认为是恶意的、冒犯性的、威胁性的、恐吓性的、暴力的或其他失常的行为或状况,并且根据承运方的合理判断,该乘客有可能造成破坏或严重损害其他乘客或承运方的员工的舒适感或人身安全、干扰机组人员履行其职责,或以其他方式危害安全和适当的飞行操作。
    3. 该乘客的行为对其自身或其他乘客或财产构成任何危险或风险。
    4. 该乘客未遵守机组人员的指示,包括要求停止做出任何禁止的行为的指示。
    5. 该乘客不能或不愿意坐在分配给他/她的座位上,而且不能或不愿意系上安全带。
    6. 该乘客在飞机上吸烟或试图在飞机上吸烟。
    7. 在被机组人员告知停止在飞机上使用手机、笔记本电脑或其他电子设备后,该乘客仍在飞机上使用或继续使用手机、笔记本电脑或其他电子设备。
    8. 该乘客未经被拍摄、被拍照或被录像乘客的明确同意,以任何电子方式拍摄、拍照或记录其他乘客和/或空服人员或机组人员的影像,或者在被空服/机组人员告知停止此类行为后仍然继续拍摄、拍照或记录其他乘客和/或空服/机组人员的影像。
    9. 该乘客光着脚。
    10. 该乘客衣冠不整。
    11. 该乘客携有违禁品、隐藏的或公开的武器。但是,承运方将会运送符合政府规定的资格和条件的执法人员或武装部队人员
    12. 该乘客曾反抗,或者可能被合理的认为有能力反抗陪护人员。
    13. 承运方将拒绝运输会通过呕吐(呕吐物)、尿液、粪便或其他体液给承运方的员工和/或其他乘客带来生物危害风险的乘客。
  2. 承运方回应违禁行为
    如果承运方通过运用合理的自由裁量权认为该乘客存在上述禁止的行为,那么承运方可以实施下列一项或多项制裁措施:
    1. 随时将该乘客请离。
    2. 察看期:在任何时候,承运方都可以规定乘客必须遵守某些察看期的条件,例如不做出禁止的行为,目的是让承运方能够为该乘客提供运输服务。为确保该乘客不会再做出禁止的行为,承运方可以运用合理的自由裁量权来确定实施这种察看期条件的时长。
    3. 拒绝运输乘客:拒绝运输的期限可以从一次性拒绝到更长久的拒绝,具体由承运方根据情况合理地自行决定。此类拒绝将根据禁止行为的性质在一段时期内适用,直至承运方确信该乘客不再对其他乘客、机组人员或飞机的安全,或其他乘客或机组人员的舒适感构成威胁;不再对机组人员在飞机上履行职责造成妨碍;或不再影响安全和适当的飞行操作。
    4. 以下行为将直接导致拒绝运输,情节严重者将被终身禁止乘机:
      1. 尽管机组人员口头警告停止干扰机组人员的工作,但该乘客仍继续此类行为。
      2. 该乘客伤害机组人员或其他乘客,或使机组人员或其他乘客受到可信的伤害威胁。
      3. 该乘客表现出的行为导致需要紧急迫降和/或使用捆绑带和手铐等束缚装置。
      4. 如上述第 2 条所述,在乘客获知其被列入察看期后,再次做出禁止的行为。

        这些纠正措施不妨碍承运方使用其他权利和资源,即要求赔偿禁止的行为造成的任何损害或作出承运方的价目表中规定的其他赔偿,包括承运方的飞行常客计划中提供的资源或刑事诉讼或法定收费。
  3. 因违禁行为而导致的费用

    对承运方提出的任何和所有索赔、损坏、丢失、罚款、罚金、责任、判决、费用和任何种类或性质的费用(包括但不限于利息、诉讼费和律师费),如若此类费用是由违禁行为以任何方式产生或导致的,包括但不限于造成任何人士受伤或死亡,造成任何实物财产、个人财产损坏或损毁,以及根据法律法规需承担的责任或义务或者因违反法律或法规而需承担相关责任或义务,则做出上述任何禁止行为(包括规定 105(C)(2)(d)(i) 至 (iv) 所列的行为)的乘客均应负赔偿责任。

    (C) 乘客的追偿权/责任限制

    1. 出于上述段落中规定的任何原因而拒绝在特定航班上运送乘客或在途中将某位乘客请离,承运方的责任将仅限于根据规定 125(B)“非自愿退款”赔偿乘客的客票未使用部分对应的金额。
    2. 在一段时间内被拒绝运送、终身禁止乘机或送达察看期通知书的乘客可以以书面形式向承运方提供他/她认为自己不再对乘客或机组人员的人身安全或舒适感或对飞机的安全构成威胁的理由。此类文件可寄往拒绝运送通知书或察看期通知书中提供的地址。
    3. 承运方将会在合理的时间内回复乘客,并就是否有必要继续禁止乘机或维持察看期提供承运方的评定。

(A) 综述

  1. 除下文第 2 段所述外,乘客所支付的客票票价不包括该乘客在途中可能产生的任何费用。
  2. 如果乘客的航班延误或乘客无法立即在转机点乘坐衔接航班,承运方将补偿乘客在途中产生的合理费用,包括酒店住宿、通信费、地面接送服务费或除飞机上提供的饮食以外的餐饮费。

(A) 综述

  1. 除非乘客已经支付了相应的票价,否则将不会出票,而且承运方也将不会运送该乘客。
  2. 乘客在登机前必须向承运方出示他/她已获得有效客票的证明。此类证明必须以行程单/收据、记录编号或预订号,或登机牌的形式出示,而且乘客必须向承运方提供有效的身份证明才能有权获得运输服务。客票只允许乘客按照客票上显示的日期、时间在始发地和目的地之间享受沿既定路线提供的运输服务。
  3. 航班优惠券将仅在订单中兑现,它们会显示在乘客的客票上并保存在承运方的数据库中。
  4. 客票始终是签发该客票的承运方的财产。
  5. 承运方不允许乘客持有同一旅行日期的同一出发航班/始发地和目的地的多个/张已确认预订/客票。

(B) 运送有效期

  1. 概述:客票经验证有效后,允许持票的乘客享受从出发机场到目的地机场沿既定路线提供的运输服务,并且客票受适用的票价类型约束且仅在适用的期限内有效。在已预订座位的日期和航段,乘客将被接受运送。承运方是否同意接受预订请求取决于是否有可用的空间。客票上将显示地点和出票日期。

(C) 升舱(将较低票价的客票更改为较高票价的客票)

  1. 在旅行开始之前,如果某位乘客的旅行符合以下第 2 条规定,则该乘客可升级至较高价值的票价,无论该乘客是要前往承运方在世界上的哪一处目的地。
  2. 如以上第 1 条所述,乘客满足以下条件即可升舱:
    1. 已满足新票价的出票和预购要求;
    2. 通过承运方旅行;以及
    3. 已支付票价差额。

(D) 优惠券序列

必须按照乘客的客票上显示的出发地点按顺序搭乘显示在乘客的行程收据上和承运方的数据库中的航班。对于已预订空间的日期和航班上的相应服务等级的运输,接受使用各种航班优惠券。

(E) 不可转让性

客票不可转让。

说明:如果客票已被其他人出示用于获得运输服务或获得退款,则承运方对该客票上所示乘客不承担任何责任。承运方将拒绝运输除客票上所示人员以外的任何人。

(F) 无效客票

如果乘客试图钻销售或旅行的任何条款或条件的空子,这将会导致该乘客的客票无效,并且承运方将有权:

  • 取消该乘客的行程中的任何剩余部分;和
  • 没收未使用的航班优惠券;和
  • 拒绝该乘客登机或检查该乘客的行李。

第四部分 – 旅行后

就承运人的乘客责任而言,承运人对任何乘客、机组人员、员工或其他人员所遭受的任何特殊、间接的损害或后果性损害概不负责。

无论本价目表中是否有任何相反的规定,对于任何乘客、机组人员、员工或其他人员因该乘客、机组人员、员工或其他人员(如适用,将包括其他航空承运人、托运人、收货人或所有者、他们的代理人、代表或员工)的疏忽、行为或不作为而遭受的损害,承运人概不负责。

(A) 连续承运人

在一本客票或多名连续承运人签发的任何联运客票下执行的运输,将被视为一次运营。

(B) 适用的法律和规定

关于乘客死亡或人身伤害的赔偿责任

  1. 就承运人对乘客死亡或受伤的赔偿责任而言,其责任限制受《航空运输法》和《蒙特利尔公约》的约束。
  2. 在任何情况下,承运人的赔偿责任不得超过乘客所遭受的实际损失。所有索赔均须提供损失金额的证据。
  3. 对于以下情况,承运人不承担任何责任:
    1. 如果乘客的年龄、心理或身体状况(包括怀孕)对乘客所遭受的任何损害构成风险或危险,如果不是因为其年龄、心理或身体状况,这些损害是不会持续的;或者
    2. 对于怀孕的乘客,与其未出生的孩子有关的任何损害。

对托运和非托运行李的损毁或遗失、损坏或延误的责任

如果行李不能通过乘客所坐的同一趟航班送达,承运人将:

  1. 退还为任何遗失物品的运输而支付的任何行李费;
  2. 支付根据本规定中承运人的“基本赔偿责任”的内容计算出的承运人对任何遗失物品的赔偿责任金额,该金额包括额外开支在内最多不超过 1,131 SDR(特别提款权),但购买了超额估值服务的情况除外;
  3. 在找到延误的行李后将其运送至乘客的住所/酒店。

在延误 21 天后,根据下列规定提供结算:

  1. 如果未声明价值,结算将为该延误行李的价值或 1,131 SDR(“承运人的基本赔偿责任”),以较小值为准,以及
  2. 如果声明了价值,结算将为该延误行李的价值或声明的金额,以较小值为准。对于声明价值中不超过承运人的基本赔偿责任的部分,无需支付任何费用。
  3. 将特别提款权换算为加元的汇率将是法院确定承运人要为任何损坏支付的金额的当日的通行汇率,或者如果承运人和索赔人之间达成和解,则适用汇率为和解达成当日的通行汇率。
  4. 对于声明价值中超过承运人的基本赔偿责任的部分(超额估值),将支付 10 加元到最多 3,000 加元不等的费用(包括承运人的基本赔偿责任在内)。如果经证明该损坏是由承运人、其员工或代理人的意图造成损坏的行为或疏忽造成的,则该赔偿责任限额不适用,但如果行为方为代理人或员工,则还须证明该员工或代理人当时正在为承运人履行运输合同的服务。
  5. 不论乘客是否声明了价值,在任何情况下,承运人的赔偿责任都不会超过乘客所遭受的实际损失。所有索赔均须提供损失金额的证据。在发生损坏或部分丢失的情况下,拥有提货权的人员必须在发现该损坏或部分丢失后立即且最迟不晚于行李提取日期后七 (7) 天向承运人提出投诉。在发生延误的情况下,投诉最迟必须在行李交给其处置之日起的二十一 (21) 天内提出。在发生丢失的情况下,投诉最迟必须在行李本应完成交付之日起的 21 天内提出。不论是针对丢失、部分丢失、损坏还是延迟,每一条投诉都必须以书面形式提交且必须满足上述时限要求。如未能在上述时限内提出投诉,则不得对承运人提起诉讼。
  6. 如果承运人证明,损坏是由索赔人或者索赔人从其取得权利的人的过失或者其他不当行为、不作为造成或者促成的,承运人将根据造成或促成此种损坏的过失或者其他不当行为、不作为的程度,相应地全部或者部分免除承运人对索赔人的责任。
  7. 根据本价目表的规定,在任何情况下,如果乘客就损失金额证据作出失实陈述或在提交损失金额证据的过程中弄虚作假,则承运人将对任何此类损失或索赔都不负有任何赔偿责任。
  8. 对于非托运行李,承运人仅对其自己或其员工或其代理人的过失造成的损坏负责。
  9. 对于因托运行李损毁、遗失或者损坏而产生的损失,只要造成损毁、遗失或者损坏的事件是在飞机上或者在托运行李由承运人负责期间的任何时候发生的,承运人就会承担责任。但是,由于行李的固有缺陷、质量或瑕疵而造成的损坏,承运人概不负责。此外,承运人对行李的损毁、遗失、损坏或延误的责任受《华沙公约》《蒙特利尔公约》中规定的条款、限制和抗辩的约束,以适用者为准,此外,还受对索赔具有适当管辖权的法院承认的任何抗辩的限制。
  10. 在行李运输期间,承运人对行李的损毁、遗失、损坏或延误的责任仅限于上述为每位乘客(非每件行李)提供的金额,除非乘客在将托运行李交付给承运人时,已就在目的地交货提出特别利益声明,并已在情况需要时支付了追加费用。

承运人保留根据《华沙公约》《蒙特利尔公约》可获得的所有抗辩和限制,以适用于此类索赔的内容为准,以适用者为准。

移动辅具

说明:尽管本规定已包含承运人的标准赔偿责任,但是如果作为托运行李或其他物品接受的移动辅具发生丢失、损坏或交付延误,并由此引起索赔,我们将免除该赔偿责任限额。在移动辅具丢失或损坏的情况下,赔偿应基于修理费用或该移动辅具替换物的价值来决定。

如果移动辅具丢失或损坏:

  1. 承运人将会立即免费提供适当的临时替代物;
  2. 如果损坏的移动辅具可修复,在遵守上述 (a) 项规定的前提下,航空承运人将安排并自担费用地确保及时充分地修复该移动辅具,并尽快将其还给乘客。
  3. 如果损坏的移动辅具不可修复或已丢失且无法找到,承运人在遵守上述 (a) 项规定的前提下,将使用令乘客满意的相同移动辅具予以代替,或向乘客赔偿替换该移动辅具的费用。

服务类动物

如果服务类动物因承运人的过失或疏忽而受伤或死亡,承运人将承诺尽快并自担费用地为该服务类动物提供医疗护理或替换该服务类动物。

(C) 责任限制

  1. 承运人对因承运人提供运送或者其他补充性服务而造成的或与这些运送或补充性服务有关的非托运行李的损毁、遗失、损坏或者延误不负赔偿责任,但因承运人的疏忽而造成的此类损坏除外。承运人的员工协助乘客装载、卸载或转移非托运行李的行为将被视为向乘客提供的免费服务。承运人对在这类服务期间或因这类服务造成的非托运行李的损坏不承担任何责任,但因承运人员工的疏忽而造成的此类损坏除外。
  2. 对于承运人自己出于需要遵守任何法律、政府法规、命令或要求的原因,或由于乘客未遵守相同的或超出承运人控制范围的任何原因而导致的任何损坏,承运人概不负责。
  3. 对于因托运行李损毁、遗失或者损坏而产生的损失,只要造成损毁、遗失或者损坏的事件是在飞机上或者在托运行李由承运人负责期间的任何时候发生的,承运人就会承担责任。但是,由于行李的固有缺陷、质量或瑕疵而造成的损坏,承运人概不负责。
  4. 对于因乘客行李的内容导致该乘客的行李损坏,承运人概不负责。如果某位乘客的财产对另一位乘客的行李或承运人的财产造成了损坏,则该乘客需要赔偿承运人因此而遭受的一切损失和承担的费用。
  5. 如果承运人对易腐物品或易碎物品的装卸和处理给与了合理的保护和注意,则对于规定 55“行李的收运”中所述的因任何易腐物品的延迟交付所造成的损坏,以及该规定中所述的对包装不当的易碎物品的损坏或由包装不当的易碎物品引起的损坏,承运人不承担任何责任。
  6. 承运人可以拒绝接受任何不属于行李(详见规定 55(A) 中的定义)的物品,但是如果这些物品交给承运人并被承运人接受,那么这些物品将被视为在行李的价值以内和承运人的赔偿责任限额之内。
  7. 除托运行李外,承运人对连续运输承担损害赔偿责任的范围仅限于其自己航线上的事件,在这种情况下,乘客也有权针对参与运输的第一个或最后一个承运人提起诉讼。
  8. 承运人在本价目表或乘客的客票项下的除外责任或责任限制将适用于为履行运输合同而执行服务的承运人的代理人、员工或代表,也适用于其飞机被承运人使用的任何人员以及为履行运输合同而执行服务的该等人员的代理人、员工或代表。

除非在此处另有相反的规定且在法律允许的范围内,承运人在提供任何航班时所承担的乘客责任,包括因承运人的过失造成的,均不得超过此处所规定的限制。对于不可抗力事件,承运人对受其影响的乘客或其他人员不承担任何责任;如果出现这种情况,承运人可以自行酌情决定但没有任何义务为受影响的乘客或其他人员提供:

承运人对不可接受运输的任何财产的损毁、遗失、损坏或迟延交付不承担任何责任;亦不对由于任何此类损失或损害或该等财产的运输而造成的任何性质的其他损失或损害承担任何责任,包括易腐物品的损坏或延误、包装不当或不充分的物品的遗失或延误,只要这些损毁、遗失、损坏是由于行李本身的缺陷、质量或瑕疵造成的,或者在发生延误的情况下,承运人、承运人的代理人和员工采取了一切可以合理要求的措施来避免损害或者没有可能采取该等措施。

(D) 索赔和诉讼的时间限制

  1. 在托运行李和非托运行李的交付过程中发生遗失或延误时,除非乘客按照下列要求以书面形式向承运人提出投诉,否则不得针对承运人提起任何诉讼:
    1. 自行李交给乘客处置之日起 21 天内(如果发生延误);或者,
    2. 自行李本应交给乘客处置之日起的 21 天内(如果发生遗失)。
  2. 如果托运行李发生损坏,乘客必须在发现损坏后立即且最迟不晚于收到行李后七天向承运人提出投诉。
  3. 除非在自抵达目的地之日起,或从飞机应该抵达之日起,或从运输停止之日起的两年内提起诉讼,否则对承运人提出的任何索赔将被取消。对于行李索赔,费用的赔偿将以可接受的索赔证据为依据。

除非在引起承运人的乘客责任的事件发生后一 (1) 年内提起诉讼,否则任何乘客或其他人员不得以本价目表中规定的承运人的乘客责任为依据提起诉讼;但就货物而言,不得按上述规定主张索赔,除非乘客在导致索赔的事件发生后 24 小时内通知承运人,并在引起承运人的乘客责任的此类事件发生后三十 (30) 天内以书面形式向承运人的总部提供货物的内容和声明价值的证据。

(E) 优先适用的法律

如果发现客票或本价目表中包含或提及的任何规定违反了适用的法律、政府法规、命令或要求,且无法通过当事人协议放弃,则该条款无效,必须从客票或价目表中废除,其余条款将继续具有充分的效力。

(F) 修改和免除

承运人的代理人、员工或代表无权更改、修改或免除本价目表中的任何规定。

(G) 免费运输

所有由承运人免费运输的乘客将受本规定的所有条款和本价目表的所有其他适用规定约束。

(A) 综述

  1. 乘客必须向承运人或其授权代理人出示未使用的客票航班优惠券、行程单/收据、记录编号或预订号,作为证明该乘客有未使用过的、符合退款条件的部分客票的证据。
  2. 承运人将向购票人退款。
  3. 乘客接受退款将免除承运人的进一步责任。
  4. 在任何退款适用的情况下,承运人将及时处理请求并以原始付款方式或旅行银行积分的形式退还票价。

(B) 非自愿退款

  1. 非自愿退款不受适用票价规定中的任何限制的约束。
  2. 非自愿退款的金额按照如下确定:
    1. 如果客票完全未使用,退款额将等于已付票价和收费之和;或者
    2. 如果客票已部分使用,退还给购买者的金额将是已付票价与实际使用或将使用的运输对应的票价之间的差额。

(C) 自愿退款

  1. 自愿退款将以出票时的适用票价为依据,并将按照适用票价规定中的任何限制办理退款。
  2. 自愿退款只能由原出票承运人或其授权代理人办理。
  3. 如果客票完全未使用,退款额将等于已付票价全额扣除任何取消费和/或服务费之后的余额。
  4. 如果客票已部分使用,退款额将等于已付票价与已使用航段适用票价之间的差额,再扣除任何取消费和/或服务费之后的余额。
  5. 如果经济舱(最低)票价的客票已部分使用或完全未使用,票价和退款额的差额将不予退还。
  6. 客票的自愿退款将尽可能以出票时使用的币种和在购票的国家/地区办理。但是,可以在乘客的要求下以加元办理退款或以自愿请求退款所在的国家/地区的货币办理退款,前提是当地政府外汇管理规定不禁止以该货币退款。
  7. 只要在客票上的第一个旅行日期当日或之前取消预订,即可将不可退款的客票兑换成一张未来可用的自出票之日起一年内有效的客票,但购买的经济舱(最低)票价客票除外(这种客票不可退款)

附表“A”

隐私政策

法律文书:隐私政策

生效日期:2017 年 4 月 1 日

在西捷航空,我们非常重视保护您的隐私。该政策描述了我们如何收集、使用和披露关于我们的乘客和其他个人的个人信息。我们保留随时通过在本网站上发布更新版本来更新或修改本政策而不事先通知的权利。为了提醒您注意相关内容的变动,我们将会更新本隐私政策的生效日期。

就本隐私政策而言,“西捷航空”指的是艾伯塔省的合伙企业西捷航空、西捷安可航空有限公司和西捷假日有限公司。

个人信息是指可识别个人身份的信息。您的个人信息包括您的全名、地址、电话号码、出生日期、电子邮箱地址、意见、偏好、对西捷航空网站的使用,以及与您有关的、能识别出您是谁或能够让他人联系到您的任何其他信息。

按照本政策,我们只会在您知情且同意的情况下收集、使用及披露有关您的个人信息,除非法律另有要求或准许。在收集个人信息之前,我们的政策将确定这样做的目的,并基于该目的限制个人信息的收集、使用和披露。

通常我们只会收集您的个人信息,以及在您或您的代表人同意的情况下使用和披露您的个人信息。在有些时候,我们会联系您并为您提供我们认为您会感兴趣的优惠和旅行服务,并征得您的同意(默示或明确表示),同时也提供此类联系的退出机制。只有在有关的个人信息不敏感、目的和情况有限且清楚界定的情况下,以及当您有机会选择退出或撤销您的同意,或可随时与我们联系时,我们才会使用默示同意。

如果我们根据使用或披露个人信息的敏感度来确定使用或披露您的个人信息的新目的,除非法律另有规定,否则我们将更新此政策和/或与您联系以获得您对新的使用或披露的同意,而我们可能会使用您的联系信息(包括您的电子邮箱地址)来这样做。

西捷航空将通过以下方式收集您的个人信息:当您向我们提供个人信息时;当第三方(例如旅行代理商、家庭成员或其他方)代表您预订机票时;当第三方(例如奖励计划或信用卡服务提供商)向西捷航空提供您的个人信息时;当我们在网站或网络应用程序中使用的某些技术能够为西捷航空提供您与各种网站和其他技术交互相关的信息时。如果您想通过我们乘坐航班、预订酒店或租车、加入邮寄列表、申请工作、参加计划或参加西捷航空不时举办的比赛,您将需要提供如本政策中所述的个人信息,或在收集时向您陈述的个人信息。我们可能通过以下方式收集您的个人信息:通过我们的呼叫中心;通过您与我们的网站或其他方的网站、网络应用程序交互;由您本人提供;由旅行代理商或其他方代表您获取旅行服务时提供;由其他第三方代表您提供的或为了维护您的利益而提供的有关您的信息。

当您访问西捷航空网站时,我们还使用各种计算机或基于网页的技术来收集和存储信息,包括但不限于本政策后面所述的电子 Cookie、像素和其他网络信标。我们的政策是尽可能或合理地从您那里直接收集您的个人信息。但是,在某些情况下,我们也会从代表您的第三方那里收集您的个人信息。

个人信息的使用

当您向我们预订航班时,或者某人代表您向我们预订航班时,我们将询问您的性别、姓名、地址、电子邮箱地址、电话号码以及与您的付款方式相关的信息。我们收集这些信息是为了处理您的旅行服务请求或处理退款。我们需要知道您的性别来帮助确定我们的飞机的重量和平衡,并帮助我们出于法律和安全的目的识别您本人。我们也可能使用您的个人信息与您联系,告知您有关您的航班、航班预订的信息或任何影响或可能影响您的航班预订或您的航班的事项,以及就您已拥有西捷航空的旅行积分或者现有积分即将到期的情况通知您。此外,如果您预订的航班发生变动或取消,我们会通过您提供的任何电话号码向您发送自动发出的航班状态信息。

通常需要提供充分的个人身份证明文件,包括照片肖像,以便允许您登机或使用其他服务。这些信息是出于安全、法律和身份识别的目的而收集的,通常会立即退还给您,且未经您的同意不得保留。

在您的航班结束后,西捷航空还可能使用您的个人信息与您联系,以调查的形式对您在乘坐我们的航班时享受的旅行服务、旅行模式和体验做一个了解。您可以随时退出此计划。

由于航空业的性质以及对安全和安保的关注,在某些情况下,法律部门可能会要求或请求西捷航空收集、使用或披露有关您的个人信息,尤其是在您乘坐我们航班旅行时,无论您是否知情或同意。根据您的登机地点和目的地,任何加拿大、美国或国际政府当局要求我们收集的信息可能包括(视这些当局的要求而定):您的全名、出生日期、公民身份、性别、护照号码和签发国家、移民签证号码、永久居民卡号、您为乘坐航班付款的方式、预订方式详情以及我们根据本政策规定或根据政府当局要求收集的任何其他个人信息。请注意,在合法当局要求或请求的情况下,西捷航空在确认相关当局的身份后,可能会向其披露这些个人信息。

在某些情况下,如果我们认为西捷乘客、人员或财产正受到非法或犯罪活动的牵连,我们可能会向有关政府当局或其他非政府机构披露您的个人信息,以便他们能够妥善调查相关事件。

由于西捷航空的航班时常飞越国际边界,加拿大和美国以及任何其他国际目的地的政府当局都可以根据法律规定获取个人信息。

此外,西捷航空还使用第三方服务提供商为您提供信息技术、数据处理、预订服务、数据存储服务和其他服务,如为您提供个人统一资源定位器 (PURL)。西捷航空通过保密和不披露的合同义务保护向该第三方服务提供商披露的个人信息。包括本政策涵盖的医疗信息在内的个人信息可以在加拿大境外进行处理或存储,因此根据这些司法管辖区的法律所制定的合法权限,此类个人信息可能会成为政府当局和其他司法管辖区的机构可以获取的内容。

在遵守某些限制和西捷航空的预订条款和条件、价目表和运输条件的前提下,西捷航空为有特殊需求的人员提供服务。特殊需求包括某一个人可能需要陪同人员或其他特殊要求来适应残疾的情况。特殊需求还包括出于医疗原因需要特殊安排才能进行旅行的个人。

为了适当地为有特殊需求的人员提供服务,以确保所有相关人员的健康和安全,并确保每个人都有权获得西捷航空可能提供的任何特殊安排,西捷航空可能会要求提供额外的个人信息,包括相关的医疗信息和有关特定要求的信息,例如是否需要轮椅、氧气供应或其他特殊设备;有关衔接航班或转机的信息;以及紧急情况下可用的其他联系方式。在个人请求其他人陪同的情况下,西捷航空将基于本政策的规定,要求相关个人以乘客的身份陪同并提供个人信息。

西捷航空提供的无人陪伴的未成年人计划(请访问 westjet.com 了解更多信息)要求西捷航空收集更多信息,包括该未成年人的送机和接机人员的姓名和联系信息。

当您通过旅行代理商向我们预订时,您的旅行代理商将向我们提供与如果我们直接向您收集相同的个人信息,以便预订航班或其他旅行服务。除非我们收到其他通知,否则我们将认为该旅行代理商有权向我们提供您的个人信息,并允许我们根据本隐私政策使用和披露您的个人信息。由旅行代理商收集、使用和披露您的个人信息将受您与旅行代理商之间的合作以及他们的隐私政策和实践的约束。

从西捷航空获得在线信息的旅行代理商既受西捷航空政策的约束,也受其自身设定的限制条件和权限级别的约束。每个旅行代理商办事处的工作人员都可能获取旅行代理商的所有客户和顾客的个人信息。个人信息的访问权限可能不仅局限于您接触的个别旅行代理商,因为旅行代理商可能会共享您的信息。有关获取您个人信息的其他旅行代理商的任何疑问,请直接联系您向其预订航班的原始旅行代理商。

如果第三方(包括家庭成员或朋友)或您的雇主或除旅行代理商以外的另一方已经或将会代表您进行预订,该方将向我们提供与如果我们直接向您收集相同的个人信息,以便预订航班或其他旅行服务。除非我们收到其他通知,否则我们将认为该第三方有权向我们提供您的个人信息,并允许我们根据本隐私政策使用和披露您的个人信息。由第三方收集、使用和披露您的个人信息将受您与该第三方之间的合作以及他们可能拥有的适用隐私政策和实践的约束。

某些雇主和其他方可能会被授权从西捷航空获取关于您的雇主或其他方代表您进行的预订的在线信息。此类获取受我们的使用条款约束。此类其他方,包括其授予其许可的任何其他方,将能够获得有关他们已为其预订的所有个人的个人信息。

如果您预订酒店客房和/或租车,您将被要求提供姓名、地址、电话号码、电子邮箱地址和信用卡信息。这类信息的使用和披露是为了向您确认您的酒店和/或租车。

如果您选择注册,我们的西捷奖励计划帐户选项允许您向我们提供您的个人信息,以方便您与我们预订和管理您的旅行。您还需要一个账户才能获得西捷的航班或旅行积分的发放或使用,以及才能在西捷的奖励计划中赚取西捷币。

当您登录时,我们的系统会在您预订航班以及使用您的帐户信息填写字段时自动完成字段的填充,就像您自己手动填写字段一样,这是为了方便您使用,随后该等信息将出于相同的目的被使用和披露。我们不断努力以改进现有字段的功能,但除非我们另行通知,否则任何字段的改进或添加都将受到本政策中规定的相同政策的约束。如果您愿意,您可以随时从您的帐户中删除您的信息,然后您仍然可以通过我们的网站向我们购买服务,但您必须手动填写所有字段。

对于某些可选服务,西捷航空可能会在征得您同意的情况下收集您的个人情况信息(例如酒店和汽车偏好等)以及人口统计信息(例如出生日期等)。这类信息将用于根据您提供的个人情况和人口统计信息向您传达特定信息。

如果您想:

  1. 获悉座位销售和其他西捷航空和/或西捷假日的促销优惠;或者
  2. 获悉我们的合作伙伴不时提供的特别优惠;那么

您必须先创建一个帐户并勾选适用的一个或多个选项,然后我们将使用您的帐户通过您申请的电子通信向您传递信息。您可以随时撤销您对上述任何选项的同意。

在西捷航空网站的反馈区提交您的意见时,您需同意西捷航空可以将您的意见用于其内部目的,如培训或员工守则,以及西捷航空可以在其内部网或其他内部文件中发布您的意见。

西捷航空可能会不时地提供各种促销活动。当您参加促销竞赛时,我们会要求您提供姓名、出生日期、地址(电子邮箱和/或住宅地址)、社交媒体名称和/或电话号码,以便我们可以在您获胜时与您联系,以及便于我们确认您的年龄是否满足参赛条件或者您是否符合任何特定比赛规则中规定的其他资格要求。如有法律规定,可能会要求您提供与促销或竞赛相关的其他信息。

西捷航空在许多地方提供就业机会,包括在其网站上和其他地方。如果您想申请西捷航空的工作,您将被要求提供您的姓名、电话号码、地址、电子邮箱地址以及有关您的申请的其他信息,如工作经历、推荐信和教育背景。如果您提交申请,即表示您同意西捷航空收集、使用、披露和保留您的个人信息,以用于评估您对于西捷航空当前和未来的就业机会而言是否是合适人选。此外,这也表示您同意向我们的第三方服务提供商披露您的个人信息,以便进行职前筛选,其中可能包括犯罪背景调查和推荐信的验证。如果您应聘成功,只要出于管理您的雇佣关系的目的对于使用这些信息有合理的需要,或者法律另有规定,西捷航空将保留这些信息。

Cookie 是一种少量的数据,通常包含一个唯一的标识符,从网站的计算机发送至您的浏览器并存储在您计算机的硬盘上。我们使用“Cookie”来收集和编译数据。Cookie 追踪访问者在我们网站上的动向和互动,并允许我们收集关于访问者的网站使用方式的信息,以便我们更好地了解和满足他们的需求,从而改进设计、内容、相关功能的显示,并为其提供各种广告服务。Cookie 还允许我们的网站在您下次访问时识别您的计算机或设备,以便提供定制化的体验,包括记住您选择的语言、向您显示某些网站页面,以及根据您以前的访问自动填写某些表单。这还允许我们像上面提到的那样在西捷奖励计划帐户和邮寄列表中自动填写某些字段。

当您访问我们的网站和我们投放广告的某些网站时,西捷航空会使用第三方广告技术来展示广告,使用我们在您访问我们网站和其他网站时获得的信息来展示特别为您选择的广告。在向您展示广告的过程中,您的浏览器可能会安装或识别一个独特的第三方 Cookie。此外,我们使用像素或透明的 GIF 文件(通常称为“网络信标”)来帮助管理和优化我们的网络广告。此类技术由 Google、Facebook 和其他社交媒体公司等外部实体提供,使我们的广告服务器能够在浏览器访问我们的网站时识别该浏览器的 Cookie,并了解是哪些横幅广告将用户带到了我们的网站。该类技术还让其他服务提供商能够从我们的网站上接收与我们的网络广告相关的信息。有了 Cookie 和网络信标,我们收集和共享的信息不再包含您的姓名、地址、电话号码或电子邮箱地址。

Google 和其他类似的提供商在个人信息方面受到合同限制条款的约束,目的在于保护您的隐私。有关 Google 的更多信息,包括如何选择禁止使用此类技术的信息,请访问 https://static.googleusercontent.com/media/www.google.com/en//intl/en/policies/privacy/google_privacy_policy_en.pdf

此外,您可以选择禁止显示西捷航空的网络行为广告。若要使用 AdChoices 禁止显示网络行为广告,请点击横幅广告中的 AdChoices 图标。若要选择禁止显示 Facebook 上的网络行为广告,请点击 Facebook 广告或广告的右上角,然后选择“我为什么会看见这条广告?”。

西捷航空会根据需要向第三方披露您的个人信息,以处理您的旅行服务请求(包括航班、酒店和租车预订),以及根据适用法律的规定或者本政策中制定的其他规定向您提供服务和展示相关广告。

西捷航空一直在不断寻找更好的服务方式来为您提供服务。因此,西捷航空也可能向其他可能与西捷航空有联营计划的或向您提供您感兴趣的产品或服务的其他公司披露有关您的个人信息,以便他们与您联系,但西捷航空将仅在征得您同意的情况下这样做,而且您可以随时撤销您的同意。

一般情况下,若未经您本人同意,或若非法律要求或本隐私政策另行规定,由您或您的代表提供的用于预订航班或其他旅行服务的个人信息将不会向任何人提供,包括您的配偶、家人、朋友或同事。为了保护您的隐私权和个人信息,以及出于安全和法律目的,我们通常不会将您的个人信息透露给任何与我们联系并声称是您的配偶、家人、朋友、同事或者有权获得您的个人信息的个人或者声称已获得您的同意让我们这样做的个人,除非我们向您确认您确实同意我们将您的个人信息披露给此指定的个人。以下情况例外:

我们会将您的个人信息以合理的方式披露给已经为您预订当前航班或其他旅行服务并且已经充分确认了其身份的个人。由于他们之前已得到您的明确表示或暗示的同意与我们合作,我们将认为您仍然同意他们这样做。请参阅“公司和其他第三方预订”。在您或代表您的某人请求与医疗条件或状态有关的特殊安排的情况下,我们还可能会在征得您的同意后与第三方医疗人员交换您的个人信息(包括医疗信息)。请参阅“特殊需求”。

如果某人与我们联系并向我们提供了您的全名和预订代码,并且提供了合理的理由让我们断定他们在您明确表示或暗示的同意下与我们联系,在这种情况下,我们将会向该个人披露航班信息,以便允许该人员为您接机或了解延误以及其他类似信息。航班信息仅限于航班号、航班时刻信息、您是否登机的确认信息,以及您通过我们进行的旅程的出发地和到达地。航班信息为您提供服务和便利,让您能够赶上您的航班,以及让您能了解任何延误或航班提前。未经您的明确同意,我们不会在这些情况下向其他人提供您的其他个人信息,例如家庭住址或联系信息。如果您不希望某个人能够从我们这里获得航班信息,那么请您不要与他们分享您的预订代码。您的登机牌同样包含个人信息,请按照您处理您可能拥有的任何其他个人信息那样处理和处置您的登机牌。否则,我们会得出这样的结论:如果某人有您的预订代码,则表示您同意他们与我们联系以获取您的航班信息。预订代码是指西捷航空针对特定航班为您分配的确认号码。

西捷航空可能为您提供从第三方获取产品和服务的机会。此类第三方可能会向您收集、使用和披露个人信息,或收集、使用和披露有关您的个人信息,以便向您提供他们的产品或服务。此类第三方收集、使用和披露个人信息的行为将受其隐私政策和您提供的任何同意的约束,除非我们另行通知您,否则西捷航空无权获取或控制此类第三方向您收集的个人信息。

您通过西捷航空购买的任何旅行保险均由加拿大皇家银行旅行保险公司 (RBC Insurance) 独家直接提供和承保,西捷航空明确表示不对从加拿大皇家银行旅行保险公司购买的此类旅行保险承担任何责任。选择从加拿大皇家银行保险公司购买旅行保险,即表示您同意允许西捷航空将您的个人信息和信用卡信息以及通过本网站提供给我们的预订详情(“乘客信息”)传输给加拿大皇家银行旅行保险公司加拿大皇家银行旅行保险公司。加拿大皇家银行保险公司将直接向您收取购买的该公司提供的任何旅行保险产品的费用。本网站上显示的任何购自加拿大皇家银行保险公司的旅行保险产品的费用(“旅行保险费用”)均指加拿大皇家银行保险公司收取和确定的旅行保险费用,为了您的方便,该旅行保险费用的显示将由西捷航空向您提供,目的是根据加拿大皇家银行保险公司提供的旅行保险费用,让您获知从西捷航空购买的客票和从加拿大皇家银行保险公司购买的保险的总费用。西捷航空对旅行保险费用没有控制权,并且对此类费用不承担任何责任,包括其准确性、时效性或可用性。

我们会不时协助您参与奖励计划,除非我们另行通知您,否则必须遵守上述一般规定。

西捷航空可能会视需要向其他方(如参与合作伙伴、商家或服务提供商)提供有关您的奖励计划相关信息,以便管理适用的奖励计划、履行奖励计划下的兑换请求,或向您提供来自我们的参与合作伙伴的直接邮寄品或代表我们的参与合作伙伴向您提供直接邮寄品。

为了改善西捷航空的服务为您带来的体验以及我们为您提供的服务的品质,我们可能使用与广告相关的技术。我们可能向一些合作伙伴提供您的个人信息,目的是通过我们的这些合作伙伴更好地满足您的旅行需求。如果您是使用“Gmail”帐户的奖励会员,我们会向 Google 提供该信息,以便 Google 可以为您提供更直接相关的广告。您的 Gmail 地址会以加密的方式发送至 Google。这样,当您上网时,他们就能确定要向您发送哪些适当的广告。

如上所述,按照美国、加拿大及其他国家/地区的政府当局的要求,我们需要收集您的个人信息,并可能会在您不知情或未同意的情况下按照法律的要求将该等信息披露给这些政府当局。根据西捷航空的政策,我们仅收集和披露法律要求的信息,绝不会过度收集和披露。

西捷航空已经制定了完善的安全措施和程序,以确保您的个人信息免遭滥用和未经授权的访问。

但是,互联网上的数据传输不能保证 100% 安全。我们无法确保您通过互联网传输给我们的信息的安全性。

信息的保留

西捷航空收集的个人信息将在收集目的合理需要的期限内或者法律要求的期限内予以保留,之后将被安全地销毁或做匿名处理。如果您撤销同意,不让我们保留您的个人信息,我们会告知您这样做会有什么后果(如果有的话)。

如果您已通过西捷航空网站注册成为奖励计划会员,那么您便可以管理自己的个人信息、查看并根据您的选择进行修改。您也可以随时完全取消您的帐户,但这样做的后果包括:丧失您可能拥有的任何航班或旅行积分;丧失任何通过奖励计划赚取的西捷币;不再接收您可能已订阅的电子通信;以及使用您的信息自动填充字段的功能对您不再可用。如果您想取消您的帐户,请通过发送电子邮件与我们联系。即使您取消了您的帐户,您也可以随时创建新帐户。

只要您不撤销同意,我们的政策是无限期地保持您的西捷帐户处于开放状态,以方便您决定再次使用,而且,如果您已订阅电子通信,我们将继续向您发送信息,直到您通知我们您不想再收到此类信息。但是,我们保留随时终止帐户和电子通信分发而不另行通知的权利。

如果您对本政策或者对您档案中的任何信息的准确性和完整性有任何疑问或担心;如果您希望更新您的任何信息;如果您想查看我们持有的您的档案信息或者对您的信息的使用情况的记录,请随时与我们联系。

如果想这样做,只需拨打西捷航空的免费电话:1-888-937-8538。

书面咨询可通过以下方式直接发送给西捷航空的隐私官:

  • 传真:1-844-223-8478
  • 电子邮箱:privacy@westjet.com
  • 邮件:22 Aerial Place NE, Calgary, AB, Canada T2E 3J1

您也可以使用上述信息撤销您提供的任何同意,或者向我们提出担心或投诉。在任何情况下,我们均可要求您通过电子邮件、传真、邮件或以其他书面形式向我们提交获取信息或撤销同意的请求。我们还将要求您提供足够的信息,以便我们能够找出您的信息并按照您的请求加以处理。

所有访问您的个人信息的请求和投诉必须以书面形式提交,我们在核实您的身份后才会向您给出回复。按照我们的政策,我们会在收到所有咨询、访问个人信息的请求、担心或投诉后 30 天内给出回复,除非法律另有准许或规定。如果我们无法在 30 天内完全回复,我们仍将会在 30 天内通知您。

但是,我们不能向您提供我们没有的个人信息、不能未经他人同意而披露他人的个人信息,也不能向您提供适用法律要求我们不能披露的个人信息。有些法律限制禁止我们在特定情况下向您提供特定信息。我们保留在无法律规定要求我们允许您访问信息的情况下拒绝作出该等允许的权利,在这种情况下,我们会告知您这样做的原因,以及可以回答您的任何问题的人员的姓名