1. 主页
  2. 关于我们
  3. 西捷航空法务信息
  4. 价目表
  5. 国际和跨境(美国)运价

国际和跨境(美国)运价

NTA (A) No. 518 ,C..A.B.No. 874

2018 年 5 月 24 日修订

在本价目表中,下列词语的含义应作如下理解:

“机组人员”是指飞行机组及一 (1) 到多名经承运方授权,在承运方的飞机客舱中执行机上任务的人员;

“空运服务”包括实时飞行和调机飞行;

“航空运输合同”是指在国际航线方面,以预订并确认由承运方或承运方为该目的而授权的代理商发布的行程的形式,在乘客与承运方之间签订的向乘客及其物品提供空运服务的合同;货运方面,在承运方与任何人员之间签订的在国际航线中运载货物的合同;

“航空运输条例”是指关于航空运输的 SOR/88-58 条例及其后续修订内容,以及任何与该主题有关的替代条例;

“航空运单”是指必须数量的非协定航空票据副本,涵盖本价目表项下承运方所运输的货物。

“全包价”体现的是包含所有适用税费在内的航班价格。

“可自由行动”是指能在飞机内移动而无需辅助的人员;

“适用的成人票价”是指除因成人的特殊状况而适用的特殊票价(如老年人票价等)外,在即将进行的运输中适用于成人的票价;

“适用的全额票价”是指承运方的官方总计划中制定的飞机服务等级或乘客所搭乘机舱的全额成人票价;

“助理/陪同”是指随残障人士旅行、年满 18 周岁并完全有能力为该残障人士提供承运方员工通常无法胜任之服务的人员;

“行李”是指一名或多名乘客出于穿戴、使用、舒适或方便的目的而携带的与乘客旅行有关的必要或适当的行李或类似物品、财物或其他个人财产;

“行李托运”是指由承运方签发的机票中为运载乘客的托运行李而提供的部分,该部分被用作乘客托运行李的收据;

“行李标签”是指由承运方单独签发的用于识别托运行李的文件,该文件的其中一 (1) 部分由承运方贴在托运行李的某个特定物品上,另一部分则发放给乘客保管;

“加拿大”是指加拿大的十个省、育空地区、西北地区的区域和岛屿、以及努纳武特的区域和岛屿;

“加拿大运输法”或“CTA”是指 1996 年《加拿大运输法》及其后续修订内容;

“货物”是指承运方从非该承运方乘客,或者是该承运方的乘客、但与承运方签订了将物品作为“货物”处理的协议且支付了承运方及协议签订人所同意之费用的人员处接受的要运输的物品;

“货运服务”是指承运方根据本价目表中对跨境航线或国际航线的条款和规定运载的货物;

“承运方”是指西捷航空,一家经 CTA 许可提供国内航线、国际航线和不定期国际航线空运服务的法人企业,其总部地址为 22 AERIAL PLACE NE, CALGARY, ALBERTA, CANADA(加拿大艾伯塔省卡尔加里)。T2E 3J1;

“环行旅程”是指任何最终目的地即为始发地点、但至少在一个其他地点停留、且往返两个方向都采用同一条航线的旅程。

“服务等级”是指乘客根据承运方的总计划表有权搭乘的机舱。

“共享代码”是指一种营销安排,其中两家或多家航空公司(即,销售承运方)在共享代码合作伙伴(即,实际承运方)运营的航班上使用己方的航空公司代码出售座位。

“可控的不定期”是指航班延误、取消或备降被视为在承运方的控制范围内。这类例子包括:机械问题、承运方的 IT 系统故障以及由于运营要求而发生的延误或取消。

“交通运输部”是指美国交通运输部。

“目的地”是指航班中的乘客将被运载至哪个约定地点。

“提早”是指请求搭乘在同一天更早时段起飞的相同始发地和目的地的航班的全价乘客。

“情感支持动物”是指用于为存在情感障碍的人士提供支持、并需要在航空旅行或乘客在目的地的活动中帮助其做出调节的动物。

“不可抗力事件”是指任何航空公司无法控制的、不可预见的、即使已经采取所有合理的谨慎措施也不能避免其后果的情况,包括但不限于(无论是实际的、威胁的或报告的):气象和地质条件、天灾、罢工、暴乱、民间骚乱、战争、敌对行为、动乱、不稳定的国际环境、燃料或设施短缺,或劳资纠纷。

“票价”是指乘客根据承运方提供的国内/国际和跨境航线中的特定舱位而需支付的费用,该价格会不定时发生变化;

“舱位等级”是指为某一特定服务等级而确定的票价。

“票价类型”是指三个等级的套餐中的其中一个,这些类型说明了乘客有权获得的适用选项及其各自对应的相关费用。

“费用”、“手续费”或“附加费”是指不同于票价的、由承运方向乘客收取的涉及运输服务或运输服务的附带服务的款项。费用和附加费可能会由承运方代表己方、或者根据规定义务或第三方授权收取。

“调机飞行”是指飞机在不搭载乘客或货物的情况下进行的飞行,目的是将飞机调往执行飞行任务的地点、或在完成某趟飞行后将飞机调往承运方要求的地点;“物品”是指任何可通过空运运输的任何物品,也包括动物,但不包括超出飞机载运限制的物件和行李。

“团体”是指 10 位或更多搭乘同一班航班从同一始发地前往同一目的地共同旅行的乘客。

“监护人”是指年满 18 周岁、负责随行儿童的看护和安全的成年人。

“婴幼儿”是指旅行开始时不满两 (2) 周岁、免费随成年监护人乘坐同一个座位旅行的孩子。乘客必须为婴幼儿提供年龄证明,且每一位成年乘客限带一个婴幼儿随行。

“国际航线”是指在分属加拿大境内、境外两地的始发地和目的地之间载运乘客和物品的定期或不定期空运服务(不包括包机);

联运相关定义请参见规定 115。

“行程”是指在乘客支付关于该航班的适当费用和手续费后,向乘客出具的列明有关(一到多名)乘客的姓名、航班、航班号、航班舱位、航班时间以及航班的始发地和目的地的计划表;

“实时飞行”是指飞机在载有乘客或物品的情况下从始发地的起飞地点前往其后包括目的地的着陆地点在内的(一到多个)着陆地点(由于技术或燃料问题导致的紧急着陆除外)的飞行;

“蒙特利尔公约”是指 1999 年 5 月 28 日在蒙特利尔签署的《统一国际航空运输某些规则的公约》。

“不可自由行动”是指不能在飞机内移动而需要辅助的人员。

“不可自力”是指如下所述的不可自力的人员。

“误机”是指错过了航班,且在航班起飞两 (2) 小时后才联系承运方,或者根本没有联系承运方的乘客。误机的航段不退还积分也不退款。

“实际承运方”是指负责实际航班运营的承运方。

“始发地”是指航班搭载待运送的乘客出发的地点。

“出航目的地”或“目的地”是指乘客行程中距离始发地最远的中途分程点。

“参与承运方”包括第一承运方和反映在乘客机票上、为乘客提供联运运输服务的联运承运方。

“乘客”是指任何机组人员以外的、承运方根据协议同意承运的、已经或即将在飞机上运载的人员。有效的运输合同。

“乘客责任”是指由于承运方对飞机的运营、所有权或占有权而产生的承运方在以下方面对任何乘客或其他与乘客有关的人员负有的法律责任:

  1. 乘客受伤或死亡;
  2. 乘客或其他人员由于承运方无法履行合同规定的全部或部分航空服务而遭受或承受的损失;
  3. 承运方负责运送的物品的损坏或丢失;或者
  4. 由于承运方负责运送的任何物品的任何交付延误而造成的损失。

“人员”是指根据具体情况的要求或其他许可,是指个人、公司、企业、协会、合作伙伴或其他法人实体;

“残障人士”包括任何因运动、感官、智力或其他损害或精神健康状况而需要承运方提供超出通常范围的服务或协助以满足其残障相关需求的人员。

“预付票款通知”是指承运方的办事处之间或承运方之间有关某一地点的某一人员(付款人)为另一地点的另一人员(乘客)交付票款,并要求相应承运方按照授权向该人员(乘客)开具预付运输票据的通知。

“更改路线”是指 (i) 签发一张新的机票,其与原机票的抵达目的地相同,但不同于原机票上的指定路线或其中一部分路线,然后由乘客持有,或 (ii) 承兑机票或其中一部分路线,然后由乘客持有,其与原机票的抵达目的地相同,但不同于原机票上的指定路线或其中一部分路线。

“预订”是乘客持有的、纸质或电子形式的、在特定航班上的座位记录。预订将指定旅行的日期和时间、航班号和向乘客提供的服务等级。

“往返旅程”是指任何最终目的地即为始发地点、且往返两个方向都采用同一条航线的旅程。

“航线”是指在两个本价目表中规定的地点之间提供运输服务所经由的承运方和/或城市、以及/或服务等级、还有/或者飞机类型。

“当天旅行”是指在预定起飞时间前 24 小时内预订的航班。

“不定期”是指以下情况:

  1. 由于承运方航班的预定起飞或抵达时间延误导致乘客错过其后续转接班机或在承运方航班的常规运营中发生任何其他延误或中断,或;
  2. 航班的取消或某一预定站点的遗漏,或
  3. 替换飞机或不同类别的服务,或;
  4. 需要在乘客的原定航班起飞时间重新安排旅程的计划表变更。

“指定承运方”是指其行李规定适用于整个联运行程的承运方。

“第一承运方”是指体现在始发地或最终目的地位于加拿大境内的单张联运行程机票的开头,乘客机票第一航段的承运方。

“SDR”是指国际货币基金组织发行的特别提款权。

“可自力”是指无需承运方提供超出通常范围的残障相关服务或协助,或超出适用规则或规定要求承运方提供的服务的人员。

“服务类动物”是指协助残障人士所需的动物,该动物经书面证明接受过专业服务类动物机构的协助残障人士的训练,且其按照专业服务类动物机构标准得到了正确的利用。

“单张机票”是指从始发地前往目的地的旅行的许可文件。其中可能包括联运/代码共享航段。此外,单张机票还可能包括运价组合(即,可分别购买、也可合并成一个价格的独立票价)。

“中途分程”是指经乘客事先对承运方作出同意,在起飞地与目的地之间的某个地点有意中断乘客旅程。

“价目表”是指载明了适用于提供国际航线及附带服务的运输条款与条件的价目表。

“税款”是指由承运方依据政府当局规定的义务从乘客处收取的款项。

“机票”是指由承运方的中央预订系统生成的电子确认文件,或包含该运输合同的确认号、行李托运及随附通知。

“客流”是指任何通过空运运输的乘客、物品或邮包。

“不可控的不定期”是指航班延误、取消或备降被视为不在承运方的控制范围内。

“华沙公约”是指 1929 年 11 月 12 日在华沙签署的、经修正的《关于统一国际航空运输某些规则的公约》,但不包括上述蒙特利尔公约。

除非另有说明,本价目表中的所有费用和手续费均以加拿大合法货币为单位公布。如果以加拿大货币以外的任何货币进行支付,此种支付应当与根据当地银行的汇率(用于购买此种外币)在该价目表中公布的加拿大货币等价(按照签订航空运输合同的日期计算)。

在符合所有以上要求的基础上,承运方接受美元和加拿大元的费用支付。承运方也可接受墨西哥比索的费用支付。不同日期的货币兑换率可能会有所不同。

为计算本价目表下的所有费用和手续费,所使用的里程,包括实时飞行和调机飞行的里程,都将为按下面列出的顺序使用或结合使用下列文件计算出的、覆盖适用航班在机场到机场间的实际大圆距离的最短里程:

  1. 由国际航空运输协会和国际航空无线电有限公司联合发布的《空中距离手册》
  2. 由国际航空运输协会发布的《IATA 里程手册》;
  3. 和/或以上 (A) 和 (B) 相结合;
  4. SABRE 飞行计划系统
  1. 支付条款

    乘客应在截至预订当日午夜十二点整(山地时间)完成所有票价的付款。预订使用的货币将取决于通过承运方的预订中心和旅行代理商使用外部预订系统(例如 SABRE 或 APOLLO)进行预订的销售地,以及在承运方网站上进行预订的首次航班的起飞地。例如,从拉斯维加斯前往卡尔加里的旅行预订将通过承运方的预订中心或加拿大旅行代理商使用加元扣费,但如果由旅行代理商或乘客通过承运方的网站预订,票价将以美元扣费。费用按每位乘客和每笔交易的方式收取,而不是按每条航段的方式收取(如果乘客要取消行程中的一段,然后在不同的时间取消剩余航段的预订,则两次均需收取费用)。收取费用的货币取决于进行更改的地点(销售地)。因此,更改费用收取的货币可能会不同于最初预订收取的货币。如果乘客在旅行前未作任何更改,承运方应保证在乘客预订时支付的票价得到兑现。

  2. 承运方计划表变更和取消

    乘客有权就航班时间及计划表变更获得通知。在发生延误、航班提前起飞或计划表变更的情况下,承运方将做出合理的努力,就延误、航班提前起飞以及计划表变更向乘客做出通知,并在可能的情况下说明其原因。

  3. 乘客发起的航班更改:

    说明:除团体票价外,乘客可在至少提前于票价相关航班的计划起飞时间两 (2) 小时的条件下,更改或取消所有票价;但前提是,该等更改或取消应适用以下规定:

    1. 取消

        1. 如下表所示,取消需收取费用(以加元表示)

           经济舱(最低)票价经济舱票价倍捷票价豪华经济舱(最低)票价豪华经济舱(倍捷)票价
          预订后 24 小时内取消(不包括 24 小时内出发的航班) 0 加元 0 加元 0 加元 0 加元 0 加元
          取消在 60 天后起飞的旅行 不能退款,不可更改,任何未使用的客票金额不可换作未来可用的旅行积分。 25 加元 0 加元 25 加元 0 加元
          取消在 60 天内出发的旅行以及在值机时更改当天的航班 不能退款,不可更改,任何未使用的客票金额不可换作未来可用的旅行积分。 100 加元 0 加元 100 加元 0 加元
          姓名更改 不能退款,不可更改,任何未使用的客票金额不可换作未来可用的旅行积分。 100 加元 100 加元 100 加元 0 加元
          取消(余额按照原始付款方式退还) 不可用,而且任何未使用的客票金额不可换作未来可用的旅行积分。 不可用 不可用 不可用 0 加元
        2. 如下表所示,取消往返欧洲(包括英国)的航班需支付费用

           经济舱(最低)票价经济舱票价倍捷票价豪华经济舱(最低)票价豪华经济舱(倍捷)票价
          预订后 24 小时内取消(不包括 24 小时内出发的航班) 0 加元 0 加元 0 加元 0 加元 0 加元
          取消在 60 天后起飞的旅行 不能退款,不可更改,任何未使用的客票金额不可换作未来可用的旅行积分。 50 加元
          33 欧元
          28 英镑
          50 加元
          33 欧元
          28 英镑
          50 加元
          33 欧元
          28 英镑
          0 加元
          取消在 60 天内出发的旅行以及在值机时更改当天的航班 不能退款,不可更改,任何未使用的客票金额不可换作未来可用的旅行积分。 150 加元
          99 欧元
          83 英镑
          150 加元
          99 欧元
          83 英镑
          150 加元
          99 欧元
          83 英镑
          0 加元
          取消(余额按照原始付款方式退还) 不可用,而且任何未使用的客票金额不可换作未来可用的旅行积分。 不可用 不可用 不可用 0 加元
        3. 根据本规定,在任何乘客有权将不可退还的积分用于购买未来航班的情况下,该等积分应包括由乘客支付的与票价相关的所有款项,包括可退还的费用(来自未使用的服务,如选座费或宠物航空箱费、手续费、附加费或税款)在内。不可退还的积分自积分产生之日起一年内有效,并可用于在未来向承运方购买仅限航空服务的预订。除经济舱(最低)票价外,任何未使用的机票金额不适用于未来的旅行积分。
        4. 尽管有上述规定,承运方保留全部或部分免除任何乘客的费用的权利。
    2. 改签
      1. 对于在预订后 24 小时内通过承运方的预订中心或承运方的乘客网站更改的预订,不会向乘客收取更改费。
      2. 对于在预订后 24 小时内通过承运方的公司 U.S. CONSUMER/“LITE”(即视觉障碍者)的网站更改的预订,乘客必须联系承运方的预订中心以在该期限内免费完成该服务。
      3. 乘客更改预订
        1. 对于更高票价的产品或航班,除更改费外,还要支付票价差额。
        2. 如需更改为较低票价的产品或航班,则适用的更改费将会适用,且任何余下的差额将退还给未来的航班积分,但可按照原始付款方式完成退款的豪华经济舱(倍捷)票价除外。
        3. 不允许更改经济舱(最低)票价以下的产品或航班。

         经济舱(最低)票价经济舱票价倍捷票价豪华经济舱(最低)票价豪华经济舱(倍捷)票价
        预订后 24 小时内更改(不包括 24 小时内出发的航班) 不允许更改。 0 加元 0 加元 0 加元 0 加元
        更改在 60 天后起飞的旅行 不能退款,不可更改,任何未使用的客票金额不可换作未来可用的旅行积分。 25 加元 0 加元 25 加元 0 加元
        更改在 60 天内出发的旅行以及在值机时更改当天的航班 不能退款,不可更改,任何未使用的客票金额不可换作未来可用的旅行积分。 100 加元 0 加元 100 加元 0 加元
        姓名更改 不能退款,不可更改,任何未使用的客票金额不可换作未来可用的旅行积分。 100 加元 100 加元 100 加元 0 加元
      4. 乘客对往返欧洲(包括英国)的航班预订作出更改
        1. I. 如需更改为更高票价的产品或航班,除了更改费外,还应支付票价差额。
        2. 如需更改为较低票价的产品或航班,则适用的更改费将会适用,且任何余下的差额将退还给未来的航班积分,但可按照原始付款方式完成退款的豪华经济舱(倍捷)票价除外。
        3. 不允许更改经济舱(最低)票价以下的产品或航班。

         经济舱(最低)票价经济舱票价倍捷票价豪华经济舱(最低)票价豪华经济舱(倍捷)票价
        预订后 24 小时内更改(不包括 24 小时内出发的航班) 不允许更改。 0 加元 0 加元 0 加元 0 加元
        更改在 60 天后起飞的旅行 不能退款,不可更改,任何未使用的客票金额不可换作未来可用的旅行积分。 50 加元
        33 欧元
        28 英镑
        50 加元
        33 欧元
        28 英镑
        50 加元
        33 欧元
        28 英镑
        0 加元
        更改在 60 天内出发的旅行以及在值机时更改当天的航班 不能退款,不可更改,任何未使用的客票金额不可换作未来可用的旅行积分。 150 加元
        99 欧元
        83 英镑
        150 加元
        99 欧元
        83 英镑
        150 加元
        99 欧元
        83 英镑
        0 加元
        姓名更改 不能退款,不可更改,任何未使用的客票金额不可换作未来可用的旅行积分。 100 加元 100 加元 100 加元 0 加元
      5. 如果在确认预订后超过 24 小时完成的更改会导致乘客支付更低的票价,乘客应支付任何适用的更改费,且任何余下的差价则根据所购机票的票价类型计入不可退还的旅行银行积分或予以退还。除经济舱(最低)票价外,任何未使用的机票金额不适用于未来的旅行积分。
      6. 根据本规定,在任何乘客有权将不可退还的旅行银行积分用于购买未来航班的情况下,该等积分应包括由乘客支付的与票价、手续费或附加费相关的所有款项。不可退还的积分自积分产生之日起一年内有效,并可用于在未来向承运方购买仅限航空服务的预订。税款不包括在不可退还的积分内。除经济舱(最低)票价外,任何未使用的机票金额不适用于未来的旅行积分。
      7. 尽管有上述规定,承运方保留全部或部分免除任何乘客的更改费的权利。
    3. 提早

      如果乘客希望“提早”,他/她可以请求搭乘较早的航班旅行。乘客只能于同一日历日在机场被列入目的地相同的较早航班。适用以下费用:

      票价等级费用
      经济舱(最低)票价 不适用 – 不允许更改
      经济舱票价 100 加元
      倍捷票价 100 加元
      豪华经济舱(最低)票价 100 加元
      豪华经济舱(倍捷)票价 0 加元

      往返欧洲(包括英国)的航班适用以下费用:

      票价等级费用
      经济舱(最低)票价 不适用 – 不允许更改
      经济舱票价 150 加元
      99 欧元
      83 英镑
      倍捷票价 150 加元
      99 欧元
      83 英镑
      豪华经济舱(最低)票价 150 加元
      99 欧元
      83 英镑
      豪华经济舱(倍捷)票价 0 加元
    4. 误机

      1. 对于未能搭乘与票价对应的航班、且未能在该航班起飞后两 (2) 小时内取消或更改其预订的乘客,其与预订相关的票价和费用将不予退还,亦不可计入积分以用于未来的航班。
      2. 如果乘客已完成往返票价的第一航段,但未能完成整个往返行程或该票价的第二航段,则往返票价将不予退还,亦不可计入积分。
      3. 如果乘客在预订往返或多航段航班后未能搭乘其预订中第一航段的航班,则承运方将取消乘客预订的返程部分或后续部分,恕不另行通知。余下航段的所有费用将被扣留,且不予任何补偿。
      4. 根据本规定,在任何票价不可退还的情况下,由乘客支付的与该票价相关的费用、手续费、附加费及税款也将同样不予退还。
      5. 根据本规定,在任何乘客无权将票价计入积分的情况下,该乘客也将同样无权将由该乘客支付的与该票价相关的费用、手续费、附加费及税款计入积分。
      6. 尽管有上述规定,承运方保留为误机的乘客安排较晚航班、或提供不可退还的积分以用于其未来航班的权利。
    5. 团体票价

      1. 要满足团体票价的购买条件,必须有 10 位或更多乘客共同搭乘同一班航班前往同一目的地。
      2. 承运方要求在预订团体票价时每人提交 100 加元/美元定金。如果行程全部取消,该定金将不予退还,亦不可计入积分,但是,该定金不适用于最终付款,一旦收到最终付款,定金将按照原始付款方式退还。
      3. 所有团体预订必须提前起飞日期 30 天完成全额付款。
      4. 如在起飞时间前 24 小时内更改乘客姓名,每更改一个姓名需收取 100 加元/美元的更改费。
      5. 可能允许在最终付款日期前解除(即,取消)团体人数 10% 的预订,而无需扣除定金。
      6. 如在预订 24 小时内取消起飞日期在未来七天之后的预订,承运方将按照原始付款方式完成全额退款。
      7. 可能允许在最终付款日期前解除(即,取消)团体人数 20% 的预订,而无需扣除定金。
      8. 尽管有上述规定,承运方保留全部或部分退还任何乘客交付的定金或将其计入积分的权利。
    6. GST 和 HST 豁免

      联邦和省政府部门的 GST/HST 豁免规定由联邦和省政府部门商定。该等规定目前为魁北克省、马尼托巴省、萨斯喀彻温省、阿尔伯塔省、西北地区及育空地区的特定“已列明实体”提供 GST/HST 豁免。有关已列明实体的信息可致电 1-800-959-8287 联系加拿大税务局获取。只有在供应物出售给某个已列明实体以用于该实体的官方业务,且该购买使用了“皇冠基金”进行支付的情况下,GST/HST 豁免才有效。如果所列明实体的员工在为官方业务购买旅行服务时使用的是自己的个人信用卡,则不予豁免。乘客有责任确保所提供的免税在任何特定时间下都遵守对被免除税金的具体豁免规定,并确保乘客在批准任何豁免时都考虑到适用规定。

  1. 残障乘客的接受

    1. 承运方将接收残障乘客可自力的判定。在乘客告知承运方其具备自理能力的情况下,承运方不得以无人陪同或该乘客可能需要航空公司员工额外关注为由而拒绝此类乘客的运输。
    2. 将接受残障乘客的运输,详情如下:

      残障请求协助
      失明
      听力损伤
      失明和听力损伤
      智障/可自力
      智障/不可自力
      可行走/可自理
      可行走/不可自理
      不可行走/可自理
      不可行走/不可自理

      说明:每班航班最多可接受的残疾人人数可能会受到乘客安全限制条件、飞机规格参数,以及起飞机场或抵达机场可提供的机场搬运设施的限制。

    3. 如果运输可能会对乘客或其他人员(包括怀孕的乘客、未出生的孩子)造成任何不寻常的风险或危险,承运方保留要求出示公司医疗机构的体检合格证的权利。
    4. 任何乘客的行为或不行为可向承运方表明其精神或身体状况使其不能在没有协助的情况下照顾他或她自己的,承运方将拒绝运输或者随时将乘客请离飞机,除非他或她由一名陪同陪护,该陪同将负责在途中照顾他或她,并且在这样的陪同的照顾下,他或她将不需要机组人员的不合理的关注或协助。
  2. 患有残障的乘客将不得在指定的紧急出口排座位或机翼紧急出口排座位入座。
  3. 为便于作出安排,乘客应在旅行前提前至少 48 小时作出预订,并告知承运方关于残障的性质和所需的协助。承运方将做出一切努力,为未能提前 48 小时进行预订的人员安排合适的空间。
  4. 如果出于医疗需要,要求在运输过程中使用下列物品,则在 {X} 行李限额之外,承运方还将免费接受将该等物品作为托运行李运输:
    1. 使用两端断开连接并贴上绝缘胶带的防漏液干电池(包括铅酸电池)的轮椅。承运方也会接受湿电池,且会安排将其包装在一个经批准的防漏容器中。承运方将按照上文 (D) 小节的规定,在得到适当通知的情况下,根据需要负责断开和重新连接任何此类可接受的移动辅助装置的电源。
    2. 有关电动车的规定与乘客所有的轮椅相同。乘客将需要使用他们的电动车办理值机,然后转移到由承运方提供的轮椅上。在搭乘航班前后,都需要有足够的时间来断开/连接以及拆除和重新组装电动车,承运方应尽最大的努力及时完成这项任务。
    3. 其他移动辅助装置:承运方将在行李限额之外,接受助行架、手杖、拐杖、假体、沟通设备以及其他医疗设备,且不收取额外费用。乘客可在飞行期间保留助行架、拐杖、手杖或不规则大小或超重的医疗器械,但前提是该设备可放入经批准的位置,且不超出该飞机最适当区域的重量限制,并且该设备不会阻碍安全设备、出口或通道的使用。
  5. 承运方将免费接受对协助残疾人的服务类动物的运输,但前提是该动物得到合理控制,且经证明接受过专业服务类动物机构的训练。此类动物不得占据飞机座位;但是承运方将会依照《工作条例规定》确保为该动物提供足够的空间:拥有 30 个或更多乘客座位的固定翼飞机的残障人士飞机无障碍服务。为确保所有乘客的舒适,承运方员工将与相关残障人士协商决定该人员及其服务类动物将在何处就座。除非取得过境/最终目的地所在国家/地区的适当入境许可,并在旅行开始前出示该等许可,否则服务类动物将不予运输。承运方建议携带服务类动物旅行的人员至少提前起飞时间 48 小时进行预订,但如果预订时距起飞时间已不足 48 小时,承运方也将尽一切可能满足该携带要求。
  6. 承运方及其代码共享合作伙伴将根据始发地的适用规定,尽最大努力为服务类动物安排合适的空间。请访问代码共享合作伙伴的网站了解更多信息。
  7. 承运方将在航班上免费接受协助残障人士、精神或情绪障碍人士所需的服务类动物或情感支持动物(要求是犬或猫)。是否接受其他物种的辅助类动物将根据承运方的判断逐一考虑。如需携带情感支持动物旅行,乘客必须通过传真向承运方的办事处发送一份由其持证心理健康专业人士(例如精神科医生、心理医生、持证临床社工)出具的签名信。此信函必须使用印有其主治心理健康专业人士抬头的信纸,而且必须声明:
    1. 该乘客患有《精神疾病诊断与统计手册第四版》(DSM V) 中认可的精神或情绪障碍。
    2. 该乘客在空中旅行和/或参加既定目的地的活动时需要随身携带情感支持动物
    3. 其心理健康专业人士所持的许可证类型、签发日期以及签发此许可证的管辖区
    4. 如果乘客为了减轻障碍,要求不占座的情感支持动物陪同旅行,根据相关支持文件,该动物的体型不能超过 2 周岁儿童的平均体型。
  8. 如果移动辅助装置损坏或丢失,承运方将会立即免费提供适当的临时替代物。首次和二次使用移动辅助装置的损坏索赔(例如用于运动的设备等)须在抵达乘客最终目的地后、在自承运方处收到设备后 48 小时内向承运方报告。
  9. 如果损坏的辅助装置可修复,承运方将承担相应费用,安排对该辅助装置进行及时而充分的修复,并尽快将其归还给乘客。如果损坏的辅助装置不能修复,或者丢失、且在乘客抵达 96 小时后仍不能找到,承运方将依其自由裁量权,用令乘客满意的相同辅助装置代替原装置,或向该乘客赔偿替换该辅助装置的费用。
  1. 承运方保留因任何原因拒绝运输或将乘客请离飞机的权利,包括但不限于:
    1. 政府要求或规定 - 无论是实际的、威胁的或报告的,只要此类行为是为了遵守任何政府规定所需的,或遵守政府有关国防的紧急运输要求所需的,或者由于其无法控制的天气或其他条件所需的或合理的(包括但不限于天灾或不可抗力事件、罢工、民事骚乱、禁运、战争、敌对行为或动乱)。
    2. 检查乘客人身或财产 - 如果乘客拒绝搜查其人身或财产以搜寻爆炸物或隐藏的、致命的或危险的武器或物品。
    3. 身份/年龄证明 - 如果乘客拒绝向承运方提供要求的年龄或身份证明,承运方可根据自身判断,随时拒绝运输该乘客。此外,如果乘客购买的机票有特殊年龄要求,则需要年龄证明。可接受的身份证明形式是有效的驾照、出生/洗礼证书、护照或省级医保卡。未按要求提供证明构成拒绝运输的理由。
    4. 旅行证件要求 - 承运方将根据自身的意见,拒绝运输任何以下乘客:
      1. 该乘客的旅行证件不符合要求;
      2. 该乘客在加拿大或任何其他地点的入境、过境或出境将是非法的。
    5. 不遵守已公布的截止时间 - 如果乘客到达指定地点的时间晚于公布的起飞截止时间,乘客可能会被拒绝运输。乘客可以在起飞前 24 小时至 60 分钟使用承运方的网站、移动电话和值机亭应用程序办理值机手续。乘客也可以在起飞前 3 小时至 60 分钟在机场柜台由代理商办理值机手续。

      截止时间
      值机柜台 60 分钟
      行李柜台 60 分钟
      登机门 10 分钟
      注 1:办理值机手续和行李托运必须在起飞前至少 60 分钟完成
      注 2:乘客必须留有足够的时间通过安检和海关(如适用)。在距起飞时间不足 10 分钟到达登机门、且该飞机已结束登机的乘客将被拒绝运输。乘客必须留有时间通过安检和海关(如适用)。在距起飞时间不足 10 分钟到达登机门、且该飞机已结束登机的乘客将被拒绝登机。

    6. 乘客行为
      承运方可对在承运方的飞机上,或者据承运方所知或出于其合理的判断,在任何机场财产或其他承运方的飞机上,进行或已做出任何经承运方合理判断认定为可能会对该人员、乘客、承运方的员工或代理商、机组人员或飞机、或者承运方飞机的安全操作产生负面影响的行为(即“违禁行为”)的任何人实施处罚。
  2. 可能导致处罚的违禁行为的例子包括:

    1. 由在登机前或在承运方飞机的登机期间饮用或使用酒精或毒品而引起的严重障碍。
    2. 对乘客或承运方的员工或代理商做出侵略性、猥亵或淫秽的行为;
    3. 威胁、骚扰、恐吓、攻击或伤害乘客或承运方的员工或代理商;
    4. 破坏或故意损坏飞机、其设备或承运方的其他财产;
    5. 未能遵守所有指示,包括所有由承运方的员工给出的要求停止违禁行为的指示;
    6. 未经授权而侵入或企图侵入飞机的驾驶舱;
    7. 在飞机上吸烟或试图吸烟;
    8. 在飞机上佩戴或携带危险或致命的武器(遵守了承运方指南的当值警卫或治安官除外)。
    9. 承运方将拒绝运输由于呕吐、尿液、粪便或其他体液给承运方员工和/或其他乘客造成生物危害风险的乘客。
  3. 承运方可对相关人员实施下列任何一条或多条处罚:

    1. 书面或口头警告;
    2. 拒绝允许登机;
    3. 在任何地点将其从飞机上请离;
    4. 要求该人员以书面形式保证在观察期内(通常不超过一年)不再重复上述违禁行为且不做出任何其他违禁行为,以此作为继续使用该承运方的服务进行旅行的前提;
    5. 根据承运方的决定,一次性、无限期或永久性地拒绝运输该人员。

    承运方保留依其合理的自由裁量权,在考虑违禁行为的严重程度后,根据各案例的情况实施一到多条其认为适当的处罚的权利。

    上文 (B) 中所描述的违禁行为通常会导致处以在不确定的期限内或永久性地禁止行为人使用承运方的服务进行旅行。承运方的客服人员、安保人员、机场客服人员以及机组人员均已分别获得授权,可依其合理的自由裁量权对上文 (C) 中描述的行为实施处罚。承运方的客服及安保部门的人员均已获得授权,可依其合理的自由裁量权对上文 (C) 中描述的行为实施处罚,并将在其实施任何此类处罚前审视各案例的情况。承运方将根据上文 (C) 段中的规定,向该人员提供关于实施处罚的书面通知。

  4. 任何根据 (C) 段的规定受到处罚的人员可就承运方应撤销该处罚的原因向承运方作出书面回应。如果承运方依其合理的自由裁量权,并在考虑到该人员以往的行为后,判定该人员未来不会再做出违禁行为,则承运方可撤销根据 (C)(5) 段的规定实施的处罚,且承运方将会在合理的时间内向该人员传达其决定。不论本价目表中其他任何部分是否有任何书面规定,承运方对其在发生违禁行为后拒绝运输的人员的唯一赔偿责任,就是就该人员票价中未使用的部分提供退款。承运方拒绝运输乘客的责任。承运方拒绝运输乘客的责任。

    除非本规定中另有规定,且在法律允许的范围内,承运方不就拒绝任何乘客或其他人员登上承运方的飞机或就拒绝其运输、或者就在航班的任何停靠点将乘客请离飞机而对该乘客或其他人员负有任何赔偿责任;此外,承运方也不就行使其自由裁量权,决定不拒绝任何乘客或其他人员的登机、运输或不将其请离飞机而对任何乘客或其他人员负有任何赔偿责任。

  5. 对于驶离欧盟 (EU) 的航线,WS 将适用欧共体 (EC)第 1107/2006 号条例的条款。
  6. 对于驶离墨西哥的航线,WS 将适用《民用航空法》规定的乘客权利条款。
  1. 需陪同儿童
    只有在同一航班的同一舱位中有至少年满 12 周岁的乘客陪同的情况下,方可接受不满 12 周岁的儿童的运输。
  2. 无成人陪伴儿童
    西捷航空不再为国际航班提供无成人陪伴的儿童服务。
  3. 婴幼儿
    免费运输未满 2 周岁、不占座位、且由年满 12 周岁的乘客陪同的婴幼儿。所有不满两周岁的婴幼儿都需要出示出生证明,此外还可能需要提供由父母或监护人签署的旅行同意书等其他文件。如果不占座婴幼儿在返程航班日期的 30 天内年满两周岁,承运方将不会对返程航班收取票价费。但是,承运方将会收取必须提交的适用税款、费用和手续费。
  4. 监护人票价政策和规程
    只有在有监护人陪同的情况下,方可接受年龄在 2-11 岁(含)的儿童的运输。承运方实施了一项监护人票价计划,该计划可方便乘客陪同孩子前往目的地,并于晚些时候返回该地去接孩子。适用于监护人票价部分的具体条款与条件见下文。
    1. 2-11 岁的孩子符合在西捷航班上使用监护人票价计划旅行的条件。此计划不适用于代码共享航班上的旅行。
    2. 监护人必须年满 18 周岁。
    3. 所有预订均以余座情况为前提。
    4. 该(等)监护人必须在预订时进行安排,并将全权负责该(等)儿童的运输。
    5. 对于使用监护人票价计划旅行的儿童,其票价将基于预订时可提供的费率决定。
    6. 监护人将获得其预订时可提供的最低票价的五折。
    7. 监护人票价仅对一名陪同该(等)儿童旅行的人员有效
    8. 监护人可带多名儿童旅行。
    9. 在旅行过程中,可分别指定两名不同的人员作为监护人 - 一名在出港航班上随行,另一名在返程航班上随行。
    10. 返程航班的预定起飞时间必须在原始航班的 24 小时内(基于原起飞城市的时间)。如果下一班可搭乘的航班不在该 24 小时时间限制内,监护人票价将会失效,没有例外。例如,假如飞往目的地的航班每周只有一班,则将不符合使用监护人票价计划进行预订的条件。
    11. 监护人票价预订与孩子的预订将分别在不同的预定代码下创建。
    12. 监护人票价预订只能通过承运方的预订中心进行预订和更改。
    13. 完成出港航班后,对监护人预订的其他航班的任何取消行为都将造成余下票价、相关费用、税款及附加费的全部损失。对此将不会以任何形式发放任何补偿。
  1. 对于受蒙特利尔公约约束的旅行
    对于以国际运输为目的的受蒙特利尔公约约束的旅行,蒙特利尔公约中规定的赔偿责任已完全并入本规定,并将取代并凌驾于本价目表中的任何可能与该等规定不一致的规定之上。
  2. 对于受华沙公约约束的旅行
    此处的运输可能受到根据华沙公约或经修正的公约设定的有关责任的规则和限制,除非此类运输不是华沙公约所定义的“国际运输”。对于上述公约所界定的由承运方履行的所有国际运输,承运方同意,就每名乘客死亡或受伤或其他人身伤害而承担的赔偿责任限额仅适用于所证明的损害,且不超过 100,000 欧元的特别提款权,不包括法律费用和支出。
  3. 对于受蒙特利尔公约或华沙公约约束的旅行
    对于任何故意造成乘客死亡、伤害或者其他人身伤害的人员,本文件中的任何规定均不得视为影响承运方的权利和责任。承运方不在机场之间或机场与市中心之间维持、运营或提供地面运输。任何此类服务均由独立合约商提供,且该等合约商不是、也不得被视为承运方的代理商或员工。承运方不应对任何此类独立承包商的行为或疏忽承担责任。
  1. 如果行李不能和乘客通过同一航班到达,承运方将采取有关措施,尽快将行李送至乘客的住所/酒店。承运方将采取有关措施,向乘客通知行李的状态,并将确保承担乘客的额外开支或必要的过夜装备的费用。附带授权前 48 小时为 100 加元,48 小时后额外支付 150 加元。这不会限制乘客根据适用的约定或法律要求赔偿损害的权利(如果有)。
  2. 对于受蒙特利尔公约约束的旅行
    ,蒙特利尔公约中规定的赔偿责任已完全并入本规定,并将取代并凌驾于本价目表中的任何可能与该等规定不一致的规定之上。
  3. 对于受华沙公约约束的旅行
    ,除非乘客在为该等行李或物品办理运输时已声明更高价值并根据本规定支付了额外费用,承运方对于任何个人财产(包括作为托运行李和物品运输的行李)在运送中发生的丢失、损坏或延误的赔偿责任限额将为每公斤 250 法郎,对托运行李和货物的赔偿每公斤最多不超过 17 SDR,对随身行李不超过 332 SDR,但移动辅助装置除外。对于乘客自行负责的物品,承运方的赔偿责任限额为每位乘客 5000 法郎。在作为托运行李运输的财产部分丢失、损坏或延误的情况下,在确定承运方赔偿责任限额的金额时,纳入考虑的重量应仅为财产中丢失、损坏或延误的部分的总重量。但是,如果财产中丢失、损坏或延误的部分影响了同一托运行李中其他财产的价值,则应在确定赔偿责任限额时也将该托运行李所覆盖财产的总重量纳入考虑。本条规定中提到的货币单位应被视为指的是 1985 年航空运输法 R.S.,C. C-26。以及本文件的计划表中提到的金法郎。在对索赔以及针对承运方发起的诉讼进行结算时,任何以法郎为单位的金额都将通过以下方式转换成加元:

    1. 以一特别提款权 (SDR) 等于 15.075 的比率将法郎转换成特别提款权;然后
    2. 以国际货币基金组织确定的比率将特别提款权转换成加元。
    3. 将特别提款权转换成加元的比率应为法院确定应由承运方为任何损坏支付的金额之日;或在承运方与索赔人就结算达成一致的情况下,在就结算达成一致之日的现行汇率。

  4. 对于受蒙特利尔公约或华沙公约约束的旅行
    ,如果乘客或包机方选择了声明更高的价值,则应支付额外的费用,且承运方的赔偿责任不会超过所声明的更高价值。上述额外费用应按照以下规定计算:
    1. 根据上述蒙特利尔公约规定的承运方对行程承担的基本赔偿责任应不超过 1,131 马币(包括附带费用),除非购买了超额赔款;
    2. 对于声明价值中不超过承运方基本赔偿责任的部分,无需支付任何费用;
    3. 对于声明价值中超过承运方基本赔偿责任的部分(超额赔款保险),包括承运方基本赔偿责任在内应支付费率为 10.00 美元/加元、最高总赔偿责任为 3,000.00 美元/加元的费用。
    4. 如果经证明该损坏是由承运方、其雇工或代理商的意图造成损坏的行为或疏忽造成的,则该赔偿责任限额不适用,但如果行为方为代理商或雇工,则还应证明该等雇工或代理商当时执行的是其雇佣范围内的行动。除非乘客在以下情况下以书面形式向承运方提出投诉,否则如果运送的托运行李或随身行李遗失或延误,不会对承运方采取任何措施:
      1. 行李交给乘客处置之日的二十一 (21) 天内(在发生延误的情况下);或,
      2. 行李应当交给乘客处置之日的二十一 (21) 天内(在发生遗失的情况下)。
      在发生托运行李损坏的情况下,乘客必须在发现该损坏后、且最迟在行李提取日期七 (7) 天内立即向承运方提出投诉。除非自抵达目的地之日起或飞机本应抵达目的地之日起或运输终止之日起两年内起诉,否则任何针对承运方的索赔将归于无效。
    5. 根据本价目表的规定,在任何情况下,如果乘客就损失金额证明或提交损失金额证明的情况作出失实陈述,则承运方对任何此类损失或索赔都不负有任何赔偿责任。
  1. 除非出示有效的确认号和可接受的带照片的身份证件,否则任何人均无法享有运输服务。
  2. 机票不可转让,承运方在他人出示该机票时,不对该机票的所有者承担兑现或退还该机票的责任。
  3. 承运方不接受任何其他航空承运方或其代理商出具的纸质机票。

对特定航班的空间预留仅在承运方根据付款或其他符合要求的积分安排向某一人员确认该空间可用和可分配时有效。除由于第 15(B) 条规定的原因之一而取消预订外,乘客具有有效确认号,且其反映了对承运方特定航班和日期的预订,则视为已确认。承运方不保证任何特定座位。

  1. 政策和规程
    选座的条款和条件如下:座位的可用情况取决于运营选定航班的飞机类型和购买的票价水平。由于运营限制,某些航班可能不提供提前选座服务。出于运营要求,部分座位将不可选择。提前选座是适用于所有乘客的选项;但该选项可能无法通过某些预订渠道获得。并非所有的座位均适用于所有票价类型。残障乘客可以通过联系承运方的呼叫中心申请座位。在航班起飞前两 (2) 小时通过承运方的网站,以及航班起飞前 60 分钟通过承运方的预订中心可付费进行提前选座(豪华经济舱机票类型可免费选座)。航班起飞的 24 小时内可通过承运方的网站免费选座。不保证能提前选座,并可能根据运营要求更改/取消。
  2. 提前选座费
    1. 提前选座费以加元表示,并且可以按照规定 15 (A) 以预订的货币支付。提前选座按照单程旅行从始发地至目的地的每个航段(即,由航班号的变化确定)计费。在多航段航班上选座时,应为每个航段收取费用。费用计算取决于每个航段的大致飞行时间。对于往返航班的预订,选座费以每一单程收费。普通座位、出口排座位和豪华经济舱票价座位适用不同的座位费。选座费可按照原始付款方式退还,前提是在预定起飞时间前 24 小时提出申请。如果在原定起飞时间前超过两个小时完全取消行程,则座位费将包含在取消的款项中。在新的或现有的预订中添加选座不被视为对预订的更改,因此不会产生更改费。座位类型的更改 - 购买了普通座位并要求转移至紧急出口排座位的乘客将被要求支付任何增加的费用;减少的费用则以退款或积分形式发放。适用于航班的税费同样适用于选座费。

    2018 年 2 月 1 日或之后的选座费

     经济舱(最低)票价经济舱票价倍捷票价豪华经济舱(最低)票价豪华经济舱(倍捷)票价
    普通座位 不包括 5-50 加元 包含 0 加元 0 加元
    优先座位 不包括 5-50 加元 5-50 加元 0 加元 0 加元
    出口排 不包括 10-50 加元 10-50 加元 0 加元 0 加元
    豪华经济舱座位* 不包括 20-500 加元 20-500 加元 包含 包含

    *豪华经济舱座位费包含在豪华经济舱票价中。

    优先座位 – 可能有额外腿部空间或位于机翼前方、但在指定的豪华经济舱票价座位排后面的座位。如果位于机翼前方,则可以视作优先座位,该座位可以使乘客获得到达时更迅速地下机的便利。

    豪华经济舱座位费 - 如果在办理值机手续时可提供,乘客可以在预订时以 20–500 加元为在预订时没有购买豪华经济舱座位的乘客购买豪华经济舱座位。在西捷航空的波音飞机上,豪华经济舱的座位在飞机座位的前三或四排中。价格取决于航班时长。以上价格以加元表示。

  3. 提前选座的更改和取消
    本部分仅涉及在有选座费的情况下对预订进行的更改或取消。
    1. 对预订选座的更改不会产生更改费。
    2. 对于座位类型存在差价的选座更改请求,承运方应免除任何增加的座位费的差价;但是,如果费用减少,承运方也不会退还任何差价。
    3. 在预订中增加一个选座不会产生更改费。
    4. 对于由乘客对已收取选座费的预订或航段发起的取消,将会退还选座费。
    5. 承运方保留在任何时间、因任何原因取消或更改已支付费用的任何航段的所选座位的权利,恕不另行通知受影响的且与此相关的乘客。承运方不提供退款,但可以向任何乘客提供有关取消或更改的积分。
    6. 尽管有上述规定,承运方保留为乘客提供同等座位或当时可用的最佳座位的权利,或提供不可退还的积分或退还与该座位相关的费用。
  4. WS 将作出合理的努力,确保儿童与其陪同家长或监护人一起就座。承运方可以在起飞前 24 小时向乘客提供预购选座的选项(参见上述 (A) 和 (B)),但这并不是承运方的义务。关于儿童的座位安排,承运方的补充政策如下:
    1. 在航班起飞前 72 至 24 小时之内,在值机前,承运方的自动座位分配工具将尝试为不满 12 周岁的儿童及其陪同家长/监护人分配连续座位,前提是他们具有相同的旅客订座记录 (PNR),且适用的特殊服务请求 (SSR) 反映儿童已添加至 PNR 中。
    2. 无论是通过网上值机(免费),还是使用半自动程序(如自助值机亭)或机场客服代理操作的程序值机,任何其余的儿童及其陪同父母或监护人(未被承运方的自动座位分配工具分配至连续座位)将有机会在值机时尽量确保座位分配在一起。
    3. 如果自动座位分配工具在值机时无法将儿童和成人/监护人的座位安排在一起,登机口的客服代理将尽一切可能人工将他们安排在一起。
    4. 如果人工干预不成功,登机门的客服代理将询问乘客中是否有人自愿换座。
    5. 如果没有乘客自愿换座,登机口的客服代理将通知乘务员尽可能移动乘客。
    6. 尽管有上述规定,如果乘务员不能将儿童与陪同的成人或监护人安排在一起,乘务员将为儿童提供无成人陪伴儿童的简介。

    尽管有上述规定,承运方保留为受影响的乘客提供同等座位或当时可用的最佳座位的权利,或提供不可退还的积分或退还与该座位相关的费用。

  1. 适用性
    本规定适用于所有乘客,不论其行程的票价类型如何。
  2. 总则
    1. 承运方将尽一切合理努力按照时间表中指定的时间运输乘客和他/她的行李。
    2. 时刻表中或任何其他地方显示的时间均为大概时间,不保证其精准性,亦不构成运输合同的一部分。承运方不会对时间表或其他显示时间的地方中的错误或遗漏负责。承运方的任何员工、代理人或代表均无权就任何航班的出发、到达日期或时间,或运作的日期或时间作任何声明或陈述来约束承运方。
    3. 由于不可抗力致使乘客机票上显示的航班时间被取消或更改,承运方无法作出任何保证也不承担任何责任。然而,就国际运输而言,乘客可以在乘客延误的情况下援引公约关于赔偿责任的规定。(参见规定 55)
    4. 承运方将做出合理的努力,就延误和计划表变更向乘客做出通知,并在可能的情况下说明该延误或变更的原因。
    5. 建议乘客通过电话、电子设备、承运方的网站或查阅机场的终端显示来确定航班的状态和起飞时间。
    6. 如果发生计划表异常,承运方将优先向任何残障人士和无人陪伴的未成年人提供协助。
    7. 遭遇不定期的航班的承运方将继续安排乘客前往机票上显示的下一个中途分程点。
  3. 乘客选择 - 再次更改路线或退款
    1. 鉴于乘客有权了解航班时间和计划表变化的信息,承运方将作出合理的努力,通知乘客不定期的情况,并在可能的范围内通知乘客不定期的原因。
    2. 如出现承运方控制范围内的不定期,承运方将在其向乘客提供以下选择:
      1. 在合理的时间内,不论乘客预订的服务等级如何,通过其另一架客机或空间充足的其他不同类别的服务,将乘客运送至机票上载明的目的地或其中的某一地点而不收取额外费用;或
      2. 在合理的时间内,重新安排乘客的路线,并通过己方的运输服务将乘客运送至机票上载明的目的地或其中的某一地点。如果更改后的航线或服务等级的票价高于乘客支付的票价,承运方将不向乘客收取额外费用。如果更改后的航线票价处于较低的服务等级中,则将退还票价差额。该退款将退还给客票的购买者。退款的方式将与购买客票时的付款方式相同。退款金额将取决于机票的总价值;或
      3. 在合理的时间内,重新安排乘客的路线,并通过其他航空承运方(包括联运承运方或在可能和必要时的非联运承运方)的运输服务,将乘客运送至机票上载明的目的地或其中的某一地点。如果更改后的航线或服务等级的票价高于乘客支付的票价,承运方将不向乘客收取额外费用。如果更改后的航线票价处于较低的服务等级中,则将退还票价差额。该退款将退还给客票的购买者。退款的方式将与购买客票时的付款方式相同。退款金额将取决于机票的总价值;或
      4. 由于不定期导致旅行目的无法实现或承运方无法在合理时间内执行 (A)、(B) 或 (C) 中所述的选项,若乘客选择不再旅行,不论旅行是否已经开始,承运方将把乘客运送至机票上载明的始发地,并根据规定 105 退还全额机票,或根据与乘客达成的协议,为未来旅行提供相同的数额的旅行优惠券。
      5. 另外,如果承运方提出的替代运输不能达到乘客的满意程度,承运方将退还与已支付的票价和费用等额的款项。该退款将退还给客票的购买者。退款的方式将与购买客票时的付款方式相同。退款将以客票的总价值为依据。关于退款的完整条件参见规定 105。上述任何内容均不应限制或减少乘客根据适用公约或在两项公约均不适用的情况下根据法律要求赔偿损害(如有)的权利(如有)。除上述规定外,承运方将始终以个案为基础考虑乘客的需求,并考虑所有已知情况,以避免或减轻因承运方控制范围内的不定期造成的损失。
    3. 如出现不在承运方控制范围内的不定期(如不可抗力),承运方将提供以下服务:
      1. 承运方将为乘客提供选择,搭乘另一定期航班且以原机票载明的相同路线,或搭乘承运方运营的不同航线,前往原机票载明的相同目的地。
      2. 如果这些选项不可用,承运方将以原机票载明的相同路线运输乘客,或由另一与原航空承运方签订商业协议、且提供的空间可用的航空承运方以其运营的不同路线运输乘客
      3. 如果承运方提出的替代运输费用更昂贵,那么乘客将无需支付额外的费用。
      4. 如果承运方提出的替代运输方案的票价更低,则将退款给客票的购买者。退款的方式将与购买客票时的付款方式相同。退款将以客票的总价值为依据。关于退款的完整条件参见规定 105。
      5. 如果承运方提出的替代运输不能达到乘客的满意程度,乘客机票中未使用部分的金额将予以退还。该退款将退还给客票的购买者。退款的方式将与购买客票时的付款方式相同。退款将以客票的总价值为依据。关于退款的完整条件参见规定 105。
      6. 由于不定期而申请退款时,乘客必须在机票上载明的有效期后的 30 天内将机票中未使用的部分提交至承运方。
  4. 关怀权
    除其他适用的外国法律另有规定外,及除本规定的条款外,如出现在承运方控制范围内的不定期,承运方将为乘客提供以下服务:
    1. 对于持续时间超过 3 小时的不定期,承运方将向乘客提供餐券。
    2. 对于持续时间超过 8 小时或过夜的不定期,承运方将为旅客提供过夜酒店住宿和机场接送服务。承运方没有义务为机票上的首个起飞机场的乘客提供过夜住宿。
    3. 若延迟发生时乘客已经在飞机上,承运方将在安全、可行且时间允许的情况下提供饮料和零食。如果延误时间超过九十 (90) 分钟并且情况允许,承运方将向乘客提供下机的选择,直到起飞时为止。
  1. 总则
    运输价格应在确认时予以披露,但票价如有变更,恕不另行通知。
  2. 货币
    所有票价和费用均以乘客将发起旅行的国家的货币表示。
  3. 费用变更
    承运方的费用可能会不时变更。
  4. 中转航班
    当某一地区设有不止一个机场,且某一乘客抵达某一机场而从另一机场起飞时,这些机场之间的运输必须由乘客自行安排及付款。
  5. 中途分程点
    1. “中途分程”是指经乘客事先对承运方作出同意,在起飞地与目的地之间的某个地点有意中断乘客旅程。
    2. 如乘客从预定在乘客抵达后 4 小时内起飞的航班的中途停靠城市起飞,则在任何情况下都不会发生中途分程
  6. 路线
    费用仅适用于:
    1. 通过承运方指定的路线进行的运输可参考该费用。任何其他路线可能会使乘客承担额外费用。
    2. 机场之间的运输。如运输的始发地机场或目的地机场不是发布票价的机场,那么机票可能不会签发或接受。
  7. 婴幼儿
    免费运输未满两 (2) 周岁、不占座位、且由年满 12 周岁的乘客陪同的婴幼儿。所有不满两 (2) 周岁的婴幼儿均需出示出生证明。
  8. 监护人票价
    监护人票价将提供大幅降低的费率允许父母或监护人(18 周岁或以上的乘客)将他们的子女(2 至 11 岁的乘客)护送至目的地,然后立即返回他们的始发城市。
  1. 随身行李的接受
    所有随身行李均必须存放在行李架中,或完全放入该乘客前座的座位下。承运方可以在所有情况下、在前往任何目的地的航班上,接受每位票价支付乘客的一 (1) 件随身携带物品和每位票价支付乘客的一 (1) 件个人物品,这些物品不得超过如下所列的适用尺寸:

    随身携带物品:最大尺寸为 53 X 23 X 38 厘米(21X 9X 15 英寸)

    个人物品:最大尺寸为 41 X 15 X 33 厘米(16X 6X 13 英寸)

    此外,为了客舱内乘客的安全着想,承运方保留托运任何可随身携带、但由于客舱内容量不足而不再适合随身携带的行李的权利。

  2. 托运行李的接受
    承运方接受(具体视可用空间而定):
    1. 根据本节的规定未超出重量和大小限制的第一、第二、第三或第四件托运行李将根据下文中的收费表进行收费,但搭乘西捷安可航空的航班旅行的乘客(不包括婴幼儿)除外:西捷安可航空总共只允许托运三 (3) 件行李,而在其往返牙买加或特立尼达和多巴哥的旅行中,最多允许托运两件行李。
    2. 往/返所有目的地(牙买加或特立尼达和多巴哥除外)的航班中将接受尺寸之和超过 157 厘米(62 英寸)、但未超过 203 厘米(80 英寸)的超大行李,并将根据下文中的表格进行收费。尺寸之和超过 203 厘米(80 英寸)的行李将不予接受。
    3. 超重行李:前往所有目的地(牙买加或特立尼达和多巴哥除外,因为该等目的地不接受超重行李)的航班中将接受超过 23 公斤(50 磅)、但不超过 45 公斤(100 磅)的超重行李,并将根据下文中的表格进行收费。超过 45 公斤(100 磅)的行李将不予接受。
    4. 总和超出限额:对于超出行李限额的行李,即超大或超重行李,将会收取所有适用的费用。
      1. 承运方将不会把行李托运至除乘客的预订中注明的目的地以外的最终目的地。
      2. 所有行李必须贴上行李标签,其中注明该乘客当前的姓名、地址和联系电话。
      3. 托运行李的重量应不超过 23 公斤(50 磅),且长宽高之和不超过 157 厘米(62 英寸)。参见“额外及超限额行李的接受”。
      4. 对于每一位购票旅行的乘客,承运方允许免费托运的行李限额为一 (1) 件。
      5. 对于不占座的婴幼儿,承运方允许在购票成人乘客的免费托运行李限额外,最多托运两 (2) 件婴幼儿装备(例如,经批准的婴幼儿约束系统、游戏围栏或婴儿车)。
      6. 对于支付了座位费的儿童或婴幼儿,承运方将允许适用于下文中列明的旅行日期的免费托运行李限额,外加一 (1) 件儿童/婴幼儿装备(例如,经批准的儿童约束系统、游戏围栏或婴儿车)。

      2016 年 1 月 6 日或之后的旅行的托运行李费(注 1)可以合并[例如,如果一个行李超重(注 2)和超大(注 3),这两项费用将适用],也适用于大多数运动器材。

      票价类型注 1 2/3注 2 2/3注 3 2/3/4
      注 4 2/3/4/5
      经济舱(最低)票价和经济舱票价
      注 6
      25 加元 35 加元 100 加元(每件物品)
      倍捷票价
      注 6
      0 加元 35 加元 100 加元(每件物品)
      豪华经济舱(最低)票价和豪华经济舱(倍捷)票价
      注 6
      0 加元 0 加元 100 加元(每件物品)
      加拿大/美国境外的旅行 0 加元 35 加元 100 加元(每件物品)
      西捷假日
      注 6/7
      25 加元 35 加元 100 加元(每件物品)
      西捷航空 RBC 联名万事达世界之极卡主要持卡人 0 加元 35 加元 100 加元(每件物品)
      银卡会员
      注 8
      0 加元 35 加元 100 加元(每件物品)
      金卡会员
      注 8
      0 加元 0 加元 100 加元(每件物品)
      超额赔款 10 加元(每件物品)

      基于限制最小的乘客类型收费

      注 1:如果行李丢失,除对行李丢失的赔偿费之外,乘客还将获得退还的行李托运费(不包括超额赔款保险)。

      注 2:在任何其他适用的行李费之外,还将对每件超重行李收取 75 加元的费用。

      注 3:在任何其他适用的行李费之外,还将对每件超重行李收取每件 75 加元的费用。往返于牙买加或特立尼达和多巴哥之间的航班仅允许携带一个装入多支球杆的超大高尔夫球袋。

      注 4:往返于牙买加或特立尼达和多巴哥之间的航班不允许携带第三件或第四件行李。

      注 5:西捷安可航空运营的航班不允许携带第四件行李

      注 6:包含团体票价

      注 7:加拿大境内或往/返美国(不包括波多黎各)的航班将收取相关费用。往/返国际目的地(加勒比地区、中美洲、欧洲及墨西哥)的航班将不收取第一件行李的费用。

      注 8:对于西捷奖励计划会员以及同一预订中的最多八名旅行同伴,该费用将予以免除;符合条件的会员在办理值机手续时,其西捷 ID 必须显示在预订中。

      承运方收取超过免费托运行李限制的托运运动器材的费用。除下列例外情况外,额外的超大和超重费也将适用。在所有情况下,为取得豁免资格,下面注明的器材必须使用包装袋进行妥善包装。

      运动器材超大超重
      钓鱼竿 豁免 75 加元/美元
      高尔夫球杆 豁免 75 加元/美元
      滑雪板/滑雪单板 豁免 75 加元/美元
      曲棍球装备 豁免 豁免
      足球装备 豁免 豁免
      冰球 豁免 豁免
      长曲棍球 豁免 豁免
    5. 以下物品将被视为一件行李:
      • 一个睡袋或睡垫
      • 一个帆布背包/背囊/双肩背包
      • 一个野营类行李包
      • 一个装入多支球杆的高尔夫球袋和一双高尔夫鞋
      • 一副滑雪板以及一对滑雪杆、一双滑雪靴
      • 一箱水果(比如菠萝和橙子)
      • 一辆自行车
      • 一套潜水设备(潜水氧气瓶必须放空)
    6. 存在下列情况的行李物品或物品将不予运输:可能危及飞机、人员或财产的安全,或者可能因空运而损坏、包装不合适、或其运输将会违反飞机起飞、经停或抵达的国家/地区或属地的法律或决议。
    7. 假如其重量、大小或特性使其不适合通过飞机运输,承运方将在航班起飞前拒绝承运该乘客的行李或物品的任何部分。下列物品将只能在经承运方事先同意的情况下承运:任何类型的枪支 - 用于体育目的、且该乘客持有目的地所在国家/地区要求的入境许可的枪支将作为行李承运,但前提是该等枪支处于已拆解状态或包装在合适的枪盒内。本段的规定不适用于正在执行任务且携带的是法定随身武器或其他类似武器的执法人员。
    8. 只要符合以下所有条件和要求,即可接受动物。参见规定 90。

活体动物的运输应遵守本规定所述的所有条件。

  1. 一般条件
    接受动物运输的一般条件
    西捷航空将会根据下列条件接受动物的运输。
    1. 必须提前做出安排。
    2. 该动物必须无害、无攻击性、无异味、且在运输过程中无需照顾。
    3. 该动物必须关在宠物航空箱内,并经承运方检查和批准后方可予以接受。
    4. 如果宠物航空箱不合适(请参阅下述的宠物航空箱要求)或动物具有攻击性,西捷航空保留拒绝运输该动物的权利。
    5. 乘客必须做好一切安排,并对遵守任何适用的法律、海关和/或其他政府法规、要求、或运输目的地所在国/地区、州的限制条件承担完全责任。
    6. 动物将在飞机的客舱或行李舱内运输。条件如下所述。
    7. 如果发生任何此类动物被拒绝入境或通过任何国家/地区的情况,西捷航空将概不负责。
    8. 如果发生此类动物丢失、延误、受伤、生病或死亡的情况,西捷航空将概不负责。
    9. 出于安全方面的考虑,如果需运输的动物出生不满 8 周、怀孕或处于发情期,西捷航空将不接受该动物的运输。
    10. 如果需运输的动物服用了镇静剂,则乘客必须在办理值机手续时出示兽医的说明。
    11. 西捷航空保留限制每班航班上承运的动物数量的权利。
    12. 西捷航空保留拒绝在指定的限制期间内在行李舱内承运动物的权利。
  2. 承运的动物
    1. 随身行李中的活体动物
      承运方允许每位乘客在客舱内携带一只猫、狗、鸟或兔子。客舱内不接受任何其他物种的动物的运输。用一个宠物航空箱装好的动物,或一个空宠物航空箱均被视为该乘客的一 (1) 件随身行李。乘客携带猫在航班上旅行时,如果有另一名乘客对猫毛屑有严重的过敏症,则携带猫的乘客将被转移至飞机尾部,以遵守加拿大运输局关于为患有猫过敏症的人员提供更强保护的规定。{N}如果动物的宠物航空箱超出了重量和大小限制(长 40 X 宽 44 X 高 21.5 厘米/长 16X 宽 17.5X 高 8.5 英寸)但满足作为托运行李运输的限制条件,则承运方可在有可用空间的前提下将该动物作为托运行李予以接受
    2. 托运行李中的活体动物
      可作为托运行李的一部分接受的动物有猫、狗、刺猬、兔子、毛丝鼠(龙猫)、鸟和豚鼠。不接受将活体鱼和爬行动物作为乘客托运行李的一部分。
  3. 容器
    用于运输动物的容器必须为防漏的宠物航空箱,且必须由该动物的所有者提供。西捷航空不提供宠物航空箱租/售服务。宠物航空箱作为托运行李的限制

    宠物航空箱必须:

    • 硬边且车轮已拆下
    • 可登机
    • 安全
    • 通风良好
    • 使用类似毛巾的吸水材料
    • 使用制造商最初预期使用的设备进行保护
    • 被标记为“活体动物”
    • 在两侧标有方向性的“向上”的箭头,且应标有您宠物的名字
    • 有食物和水容器
    • 有提起宠物航空箱的设备
    • 有 3/4 英寸的保护边缘
    • 有一个坚实的底部和顶盖

    宠物航空箱不得:

    • 由焊接网或钢丝网制成
    • 可折叠
    • 有一个塑料门

    尺寸限制:

    • 91 X 61 X 66 厘米
    • 长 36X 宽 24X 高 26 英寸

    重量限制(宠物 + 宠物航空箱总重量);

    • 45 公斤(最高 100 磅)
  4. 宠物航空箱作为随身行李的限制

    宠物航空箱必须:

    • 软边
    • 可登机
    • 防漏
    • 安全
    • 通风良好

    宠物航空箱不得:

    • 能让动物的头部伸出
    • 是一个野营类行李包、健身包或其他类型的非宠物航空箱的包
    • 硬边

    尺寸限制:

    • 40 X 44 X 21.5 厘米
    • 长 16X 宽 17.5X 高 8.5 英寸
    • 您可以调整您的宠物航空箱以适应座位下方的最大高度。

    重量限制(宠物 + 宠物航空箱总重量);

    • 10 公斤(22 磅)
  5. 费用
    对于作为托运行李运输的动物,每一趟航班需收取 75 加元/美元的费用,外加适用的税款。对于在客舱内运输的动物,每一趟航班需收取 50 加元/美元的费用,外加适用的税款。
  6. 服务类和特殊类动物(包括情感支持动物)
    西捷航空将免费接受在飞机客舱内对协助残障人士所需的服务类动物以及特殊类动物(经过认证可执行搜索/救援、经过坍塌训练或爆炸物嗅探动物)的运输。
    1. 可能不需要文件;但西捷航空可以并且如果认为有必要,将会要求提供文件,并且如果有指标使西捷航空的员工认为该动物不是服务类动物,则西捷航空有权拒绝该动物登机。
    2. 如果在任何时候机组人员或乘客的安全受到威胁,动物将被拒绝登机或从飞机上请离。
    3. 服务类动物不占飞机座位。
    4. 服务类动物必须由需要动物服务的残残障乘客陪同,或由负责运送动物执勤的教练员或训练员陪同。
    5. 舱内必须有足够的空间容纳动物。
    6. 如果本规定中的运输条件未得到满足,动物将被要求在行李舱内运输。服务类和特殊类动物只能在客舱内免费旅行。西捷航空不为作为托运行李运输的服务类和特殊类动物提供免费服务。
    7. 为确保所有乘客的舒适,西捷航空员工将与相关残障人士或动物助手协商决定该人员及其动物将在何处就座。
    8. 除非取得过境/最终目的地所在国家/地区的适当入境许可,并在旅行开始前出示该等许可,否则服务类和特殊类动物将不予运输。
    9. 除本价目表另有规定外,如果发生此类动物受伤、生病或死亡的情况,西捷航空将概不负责。以下情况除外:如果某只服务类动物因西捷航空代表的疏忽而受伤或死亡,西捷航空的赔偿责任将仅限于由西捷航空承担费用、尽快为其提供医疗护理,并在必要的情况下替换该动物。
  1. 如果航班延误,且航班预定起飞和航班实际起飞之间的延误时间超过 4 小时,承运方将向乘客提供餐券。
  2. 如果航班延误 8 小时以上,并且因延误导致需要过夜,承运方将为未在该机场启程的乘客支付过夜酒店住宿费和机场接送费。
  3. 如果乘客在延误发生时已经登上飞机,在安全、可行且时间合适的情况下,航空公司将提供饮料和小吃。如果延误时间超过 90 分钟并且情况允许,西捷航空将在安全、可行且时间允许的情况下向乘客提供下机的选择,直到起飞时为止。
  4. 承运方将尽力以合理的速度运输乘客和行李,但对在时间表中或其他地方显示的时间不予以保证,且该等显示内容并不构成本合同的任何部分。
  5. 约定的经停地点是承运方时间表中显示的地点,即航线上预定的经停地点。承运方可能会在不作事先通知的情况下替换备选的承运方或飞机,并在必要时更改或删除时刻表中所显示的经停地点。
  1. 自愿取消。如果乘客决定不使用机票并取消预订,乘客可能无权要求退款,具体取决于特定票价所附的任何退款条件。
  2. 非自愿取消。因承运方未能运营或拒绝运输而需要退款的情况下,退款将按如下方式操作:如果机票的全部或部分未使用,则为每个未使用航段支付的总费用将予以退还。
  1. 如果由于航班超售而导致已购票的乘客未能搭乘其持有已确认空间的航班,承运方将采取补救措施减轻超额预订或取消对乘客造成的影响。在确定特定情况下的适当补救措施时,承运方将考虑乘客的运输需求以及乘客可能因超额预订而遭受的任何损害。在为乘客提供替代补救措施的情况下,替代方案的选择应由乘客决定。具体而言,承运方将提供以下一种或多种补救措施:
    1. 在合理的时间内提供承运方认可的将乘客运送至预定目的地的运输服务,且不收取额外费用;
    2. 在合理的时间内提供承运方认可的将乘客运送至始发地的运输服务,且不收取额外费用;
    3. 金额由承运方确定、在任何情况下均不得少于乘客机票未使用部分的金额的金钱给付;在任何情况下,承运方都将退还乘客支付的票价和任何税款或费用。
    4. 由承运方确定的积分,可用于购买承运方运营的未来运输服务。
  2. 在确定向乘客提供的运输服务时,承运方不会仅考虑己方的服务或与其签订联运协议的承运方的服务。
  3. 在确定要提供的替代补救方案时,承运方将考虑承运方已知的、乘客因超额预订而受到影响的情况,包括乘客可能因超额预订或取消而产生的任何合理开销,例如,住宿、用餐或额外的交通费用。
  4. 在确定要提供的替代补救方案时,承运方将尽最大努力公正地确认、并适当地减轻超额预订或取消对乘客造成的影响。
  5. 自愿放弃和优先登机
    如果航班发生超售(持有已确认预订的乘客人数超出了可提供的座位数),将采取自愿放弃并在替代航班中优先登机的方法,在航空公司工作人员询问是否有人自愿以承运方选择的补偿作为交换而放弃其预订前,不得在违背任何人意愿的情况下拒绝其登机。如果没有足够的志愿者,则有可能会根据西捷航空的以下登机优先次序、以非自愿形式拒绝部分其他乘客登机:最后一个抵达售票点的乘客将会第一个被拒绝登机,但有以下情况的乘客除外;
    • 因乘客本人的家庭成员死亡或患病而旅行的乘客,或
    • 年迈的乘客,或
    • 无成人陪伴儿童,或
    • 患有残障的乘客
  6. 非自愿登机被拒的补偿
    非自愿登机被拒的乘客有权获得由西捷航空给付的“登机被拒的补偿”,除非该乘客:
    • 未能完全遵守承运方的购票、值机要求,或者根据航空公司的一般规定和惯例,不接受为其提供运输服务;或
    • 因航班取消而被拒绝登机;或
    • 因出于安全或操作方面的原因替换成容量相对较小的飞机而被拒绝登机,且西捷航空已采取一切合理的措施来避免此类替换,或者西捷航空没有可能采取该等措施;或
    • 已在无需支付额外费用的情况下,在非机票指定的飞机上获得座位(对于所获座位的票价低于机票票价的乘客,必须给予适当的退款);或
    • 西捷航空能够安排乘客搭乘其他计划在原始航班预定抵达时间后的一小时内抵达乘客的最终目的地或下一个预定中途分程点的航班。
  7. 登机被拒的补偿金额
    根据上文 (F) 段,符合条件的乘客,即因航班超售而非自愿登机被拒的乘客:
    1. 如果承运方提供了计划在乘客原始航班计划抵达时间后的一小时内抵达乘客的目的地或第一个中途分程点的替代运输选项,则不予补偿;
    2. 如果承运方提供了计划在晚于乘客原始航班计划抵达时间超过一小时、但不超过两小时的时间内抵达乘客的目的地或第一个中途分程点的替代运输选项,则该乘客有权享有前往该乘客的目的地或第一个中途分程点所需总价格的 200%,最高不超过 675 加元/美元;以及
    3. 如果承运方不能提供计划在乘客原始航班计划抵达时间后的两小时内抵达乘客目的地或第一个中途分程点的机场的替代运输选项,则该乘客有权享有前往该乘客的目的地或第一个中途分程点所需总价格的 400%,最高不超过 1350 加元/美元。
    4. 在这里,总价格是指为获得相应服务而必须支付的航空运输费和第三方费用的总和。
  8. 支付方式
    1. 西捷航空必须于当天、在非自愿登机被拒的发生地,按照上文中规定的金额向每一位符合登机被拒补偿条件的乘客给付现金或现金等价物、支票或汇票,或向其提供旅行积分。但是,如果西捷航空为方便乘客而在能够作出该等给付前安排了替代运输选项,则该补偿将在 24 小时内发放给乘客。
    2. 西捷航空将向乘客告知承运方应付的现金赔偿额,乘客可拒绝旅行积分,而选择接受现金或其等价物
    3. 西捷航空将在乘客决定放弃现金或其等价物的给付而选择旅行积分前充分披露所有实质性的限制。
    4. 在提供旅行积分以代替现金或现金等价物补偿之前,西捷航空将取得乘客的签字同意,确认该乘客已获知上述信息。
    5. 旅行积分的数额将不低于应付现金补偿金额的 300%。
    6. 乘客将有权在收到旅行积分的 1 个月之内,以 1 加元/美元现金等于 3 加元/美元旅行积分的比率将旅行积分兑换为现金或现金等价物,所兑换的现金额度不得超出根据延误时长所规定的最高金额。
  9. 对于驶离欧盟 (EU) 的航线,WS 将适用欧共体 (EC)第 261/2004 号条例的条款。

(对 2015 年 4 月 1 日或之后签发的往返加拿大的机票有效)

对于往返美国的旅行,当选择西捷航空的任一代码共享或联运合作伙伴旅行时,我们建议旅客熟悉代码共享或联运航空公司的行李限额和费用标准,因为它们可能与西捷航空的行李限额和费用标准不同。西捷航空将遵守适用的规定,以确保在整个旅程中适用适当的行李限额和费用标准

  1. 适用性
    本规定适用于所有始发地或机票的最终目的地位于加拿大境内的单张机票上的联运行程。其明确了 WS 如何确定哪些承运方的行李规则适用于任何乘客的整个联运行程。
  2. 总则
    以联运行李的接受为目的:
    1. 乘客联运机票的第一航段上显示的航空公司代码所对应的承运方将被称为“第一承运方”。
    2. 反映在乘客机票上的任何向乘客提供联运运输服务的承运方将被称作“参与承运方”。
  3. 第一承运方确定行李规则
    1. 托运行李
      第一承运方将:
      1. 根据其价目表中规定的行李规则选择并适用整个联运行程;或
      2. 按照加拿大运输局规定选择根据 IATA 302 号决议决定的最主要承运方,以便将其价目表中确定的承运方的行李规则适用于整个联运行程。
      通过 A) 或 B) 确定的承运方将被称为“指定承运方”。
    2. 随身行李。每个实际承运方的随身行李限额将适用于联运行程中的每个航段。尽管如此,适用于整个联运行程的随身行李费用将适用指定承运方的行李费用。
  4. 参与承运方行李规则的适用
    如果 WS 不是联运行程的指定承运方而是根据所签发的机票向乘客提供运输服务的参与承运方,则 WS 将在整个联运行程中自行适用指定承运方的行李规则。
  5. 行李规则的披露
    在线购买末尾的摘要页面电子机票披露
    1. 对于与乘客的第一个和第二个托运行李以及乘客的随身行李(即旅客的“标准”行李限额)有关的行李规定条款,承运方在销售和签发联运行程机票时,其将于在线购买末尾的摘要页面、乘客行程/收据上,以及在出票时于电子机票上向乘客披露以下第 2 段所列出的与乘客行程有关的行李信息。披露的信息将反映指定承运方的行李规则。
    2. 承运方将披露以下信息:
      1. 行李规则适用的承运方名称;
      2. 乘客的免费行李限额和/或适用的费用;
      3. 行李的尺寸和重量限制(如适用);
      4. 改变或影响乘客的标准行李限额和费用的条款或条件(例如,常客身份、提前值机、用特定信用卡预购行李限额);
      5. 存在可能适用于乘客行程的任何禁运;以及
      6. 行李限额和费用的适用(即,是否每次单程适用一次或是否适用于每个中途分程点)。
    3. 承运方将在乘客的电子机票确认文件上以文本格式提供此信息。任何适用于随身行李以及第一个和第二个托运行李的费用信息将以具体费用(即,非范围)的形式表示。
    网站披露。承运方将在其网站上方便且显著的位置披露承运方己方的所有行李规则的完整、全面的摘要,包括有关以下方面的信息:
    1. 乘客行李(托运和随身行李)的最大重量和尺寸(如适用);
    2. 可运输的托运和随身行李数量及适用的费用;
    3. 超额及超大行李的收费;
    4. 与办理值机手续、托运行李的领取和交付有关的收费;
    5. 特殊物品的接受和费用,如冲浪板、宠物、自行车等;
    6. 与违禁或不可接受物品(包括禁运物品)相关的行李条款;
    7. 改变或影响乘客的行李限额和适用费用的条款或条件(例如,常客身份、提前办理值机手续、用特定信用卡预购行李限额);以及,
    8. 其他有关在中途分程点处理行李的规则,包括受特殊行李限额或费用等限制的乘客。
  6. 定义

    “航空公司代码”是指由两个用于商业和交通目的(如用于预订、计划表、时刻表、售票、价目表及机场显示系统等)的字符组成的识别代码。航空公司代码由国际航空运输协会 (IATA) 指定。当此代码出现在机票上时,它体现的是负责该航班营销的承运方,这与该航班的实际承运方可能并不相同。

    “行李规定”是指与行李的接受、行李运输附带服务、限额以及所有相关费用有关的条件。例如,行李规则可以解决以下内容:

    • 乘客行李(托运和随身行李)的最大重量和尺寸(如适用);
    • 可运输的托运和随身行李数量及适用的费用;
    • 超额及超大行李的收费;
    • 与值机、托运行李的领取和交付有关的收费;
    • 特殊物品的接受和费用,如冲浪板、宠物、自行车等;
    • 与违禁或不可接受物品(包括禁运物品)相关的行李条款;
    • 改变或影响乘客的行李限额和适用费用的条款或条件(例如,常客身份、提前值机、用特定信用卡预购行李限额);以及
    • 其他有关在中途分程点处理行李的规则,包括受特殊行李限额或费用等限制的乘客。

    “联运协议”:在两家或更多承运方之间达成的、在乘客从一家航空承运方的航班转至另一航空承运方的航班(以抵达下一个中途分程点)时协调乘客及其行李的运输的协议。

    “联运行程”:反映在单张涉及多家航空承运方的机票上的所有航班。只有在单张机票上、且始发地和机票的最终目的地均位于加拿大境内的行程受到该当局要求的约束。

    “联运航班”:涉及列于通过单笔交易购买的单张机票上的多家航空承运方的旅行。

    “单张机票”:从始发地前往目的地的旅行的许可文件。其中可能包括联运/代码共享航段和内线航段。此外,单张机票还可能包括运价组合(即,可分别购买、也可合并成一个价格的独立票价)。

    “在线购买末尾的摘要页面”:承运方网站上的一个页面,该页面将在乘客同意从承运方购买机票并提供付款方式后立即出现,概要列出了机票购买交易的详细信息。

    “机票的最终目的地”:适用于乘客的始发地位于加拿大境外、且行程中至少有一站位于加拿大境内、也至少有一站位于加拿大境外的情况。如果加拿大境内的这一站为最远的托运点,且航班在该站停留超过 24 小时,则当局会认为机票的最终目的地在加拿大。

    承运方定义(各类)

    “联运承运方”:反映在乘客机票上、除第一承运方以外的任何向乘客提供联运运输服务的承运方。

    “销售承运方”:使用己方代码销售航班的承运方。

    “最主要承运方 (MSC)”:由 IATA(302 号决议)确立的方法决定,该方法规定了以乘客的行李被托运至新的中途分程点为节点,乘客行程的各个部分应由哪家承运方执行服务中最重要的部分。对于在受 302 号决议约束的系统中旅行的乘客,MSC 的行李规定将适用。对于涉及多个托运行李点的复杂行程,可能会有多家 MSC,从而可能导致行程中会应用多套不同的行李规定。

    “按照当局规定根据 IATA 302 号决议决定的最主要承运方 (MSC)”:在遵守当局规定的前提下,通过应用 IATA 302 号决议的方法而决定的 MSC。当局的保留条款规定,对于任何给定的联运行程,只有单套行李规定可以适用。当局的保留条款目的在于使第一承运方能够使用 MSC 方法来决定哪一承运方的行李规定适用于前往加拿大或从加拿大出发的国际联运行程,同时加强关税在决定哪一承运方的规定适用时的作用。

    “实际承运方”:运营实际航班的承运方。

    “参与承运方”:包括第一承运方和反映在乘客机票上、为乘客提供联运运输服务的联运承运方。

    “指定承运方”:其行李规定适用于整个联运行程的承运方。

    “第一承运方”:航空公司代码体现在始发地或最终目的地位于加拿大境内的单张机票行程的开头,乘客机票第一航段的承运方。